奉使契丹二十八首 神水馆寄子瞻兄四绝 其四

虏廷一意向中原,言语绸缪礼亦虔。

顾我何功惭陆贾,橐装聊复助归田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感谦逊
创作背景
出使契丹
宋哲宗元祐四年(1089年),苏辙作为国信使出使契丹贺生辰。此诗作于使途中的神水馆,时其兄苏轼正知杭州,兄弟二人虽分隔两地,但书信往来频繁,诗中寄托了深厚的兄弟情谊与家国情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗四句二十八字,押平声韵。体裁短小精悍,格律严谨,是宋代外交诗中的佳作。七言绝句讲究起承转合,适宜表达即兴感悟与外交情怀。
情感 · 解读
诗中通过自谦“何功”,表达了对兄长苏轼的敬重与对自身外交功绩的低调评价。情感真挚深沉,既有对国家使命的忠诚,又有对归隐田园的向往,体现了苏辙内敛沉稳的性格特征。

基础解读 READING

语文核心知识
虏廷
指辽国的朝廷。这是宋朝人对辽朝的称呼,带有一定的立场色彩。在诗中指代苏辙出使的目的地,即辽国的统治中心,体现了当时宋辽并立的政治格局。
绸缪
形容情意殷勤、缠绵。这里用来形容辽国接待人员说话的态度非常诚恳、热情。表现出辽国方面对宋朝使者的尊重和友好,也反映了当时辽国对中原文化的向往。
诗句释义
辽国朝廷一心向往中原文化,言辞殷勤恳切,礼仪也十分恭敬虔诚。看看我有什么功劳真惭愧不如汉代的陆贾,行囊中的财物姑且算是助我归隐田园的资助吧。
核心主旨
这首诗描写了苏辙出使契丹时的所见所感。他看到辽国对中原文化的仰慕和尊重,感到欣慰。同时他谦虚地认为自己没有像古人陆贾那样的功劳,不配受到如此礼遇,只想早日完成任务回到家乡过田园生活。
跨学科 · 是什么
澶渊之盟历史学
宋辽之间自澶渊之盟后,维持了长期的和平局面。双方定期互派使节,不仅政治关系稳定,文化交流也日益深入。诗中辽国对中原的向往,正是这种和平外交背景下的产物,反映了当时民族融合的历史趋势。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍平缓,表现辽国礼遇的诚恳。第三句“顾我何功”要读出惭愧、自谦的语气,“惭”字重读。第四句“聊复”二字轻读,带出一种洒脱和无奈交织的情感,余韵悠长。
句式仿写
本诗后两句运用了“顾我……惭……,……聊复……”的句式,通过典故引入自谦,再转折至个人意愿。可仿写:顾我何能惭伯乐,微躯聊复效春蚕。用于表达谦虚和奉献之意。
关联知识图谱
苏轼兄弟作家
苏辙与苏轼并称“二苏”,兄弟情深,文学成就卓著,是北宋文坛的重要代表人物。

名句 CLASSIC LINES

顾我何功惭陆贾
此句运用汉代陆贾出使南越的典故,以古喻今,极具艺术感染力。诗人自谦无陆贾定南越之功,却得辽人礼遇,既表达了对兄长的推崇,也体现了士大夫谦逊自守的道德风范。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待