两中秋绝句二首 其二

两逢重九尉佗城,蜑叟相从倒酒瓶。

十二年来均寂寞,此心南北两冥冥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
贬谪岭南
此诗作于作者贬谪岭南期间。唐宋时期岭南地区开发程度较低,常作为官员贬谪之地。作者在此环境下度过漫长岁月,诗作真实记录了当时的生活状态与心理轨迹,具有特定的历史背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人广泛运用的诗歌体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的羁旅愁思与岁月流逝的感慨。作者通过“两逢”、“十二年”的时间跨度,表达了长期漂泊异乡的孤寂。情感基调苍凉沉郁,体现了贬谪文人的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重九
指农历九月初九重阳节。这是中国传统节日,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。诗中点明节日背景,反衬出作者的孤独心境。
尉佗城
指广州城。尉佗即赵佗,南越王。这里用地名代指作者被贬谪的地点,点明了身处偏远异乡的处境。
蜑叟
指岭南地区的船家老翁。蜑是古代对南方水上居民的称呼。这一形象带有鲜明的地域色彩,表现了作者与当地底层百姓的交往。
首句释义
两次在尉佗城(广州)度过重阳节。
次句释义
蜑家老翁相伴,倒尽酒瓶中的酒痛饮。
三句释义
这十二年来,生活都是一样的寂寞冷清。
末句释义
我的心无论在南方还是北方,都一样迷茫昏暗。
核心主旨
这首诗通过写两次在异乡过重阳节的经历,表达了作者被贬谪十二年来内心的孤独和思乡之情。虽然有人相伴喝酒,但内心的寂寞无法排解。
跨学科 · 是什么
岭南地理地理学
诗中提到的尉佗城位于岭南地区。在宋代,这里距离政治中心中原非常遥远,交通不便,环境湿热,常被视为蛮荒之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,基调低沉。前两句叙事可稍平实,第三句“十二年”需重读以强调时间之久,“均寂寞”要读出沉重感。末句“两冥冥”声音渐弱,留有余韵。
句式仿写
可仿照“十二年来均寂寞”进行时间与状态的概括性描写。例如:“三载寒窗皆苦辛,一朝金榜定乾坤。”通过数字与状态词的结合,增强表现力。
写作应用
“十二年来均寂寞”适用于表达长期坚持某事却无结果的无奈,或形容环境的冷清。写作中可用于开头定调,或作为段落总结句,增强文章的沧桑感。
关联知识图谱
重阳节同节日
本诗以重阳节为背景,通过节日氛围反衬作者贬谪之悲。
羁旅思乡同主题
本诗属羁旅诗范畴,表达漂泊异乡的孤独感,与王维《九月九日忆山东兄弟》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

十二年来均寂寞
此句以直抒胸臆的方式概括了长期的贬谪生涯。数字“十二”精确传达了时间的漫长与煎熬,“均寂寞”三字极具张力,将无数个日夜的孤独浓缩于一词,成为表达坚守与无奈的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待