诗呈同院诸公六首 其一

秋日同文馆,多朋信可依。

慧莺还伴锁,巧燕自知归。

藻鉴由来定,翘材未觉稀。

贤书早晚上,拭目看珠玑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许
创作背景
宋代同文馆唱和
此诗为作者在北宋同文馆任职或参与相关活动时所作,属于同僚间的唱和之作。同文馆作为宋代外交与教育机构,聚集了当时众多博学之士,诗人借此诗表达了对同僚才学的赞赏及对科举取士的信心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言律诗体裁,全诗八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代科举馆职类诗歌的代表作之一。五言律诗定型于唐代,至宋代在题材与技法上进一步拓展,本诗体现了宋诗尚理、重法度的典型特征。
情感 · 解读
诗中蕴含了对同院诸公才华的肯定与推崇,同时流露出对人才选拔公正性的信任,以及期待同僚早日金榜题名、施展抱负的真挚情感,情感基调积极昂扬,体现了宋代士大夫的群体认同感。

基础解读 READING

语文核心知识
同文馆
同文馆是北宋时期设立的培养翻译人才和接待外国使节的机构,诗中点明了诗人与诸公相聚的地点,具有特定的时代背景意义。
贤书
贤书原指周代乡大夫推荐贤能者的文书,后世代指科举考试中举者的名单或登科录。诗中以此指代科举中式的捷报。
全句释义
秋日的同文馆内,有许多朋友可以信赖依靠。聪慧的黄莺虽然被锁住却依然相伴,灵巧的燕子自然知道归来的路。人才的评定向来是有定准的,杰出的人才并不觉得稀少。科举中式的名单早晚会上报,拭目以待看着那些如珠玉般的人才。
核心主旨
这首诗通过描写秋日同文馆的景象,运用比喻手法赞美同僚们的才华与品德,表达了对科举选拔制度的信任,以及对朋友们早日登科的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度历史学
宋代科举制度极为完善,是选拔官员的主要途径。诗中'贤书'一词反映了当时士人通过科举入仕的主流价值观,体现了宋代重文抑武的政治生态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏平稳,情感真挚。诵读时应注意五言律诗'二三'或'二一二'的节奏划分,如'秋日/同文馆','拭目/看/珠玑',尾联语调上扬,读出期待与自信。
句式仿写
可仿照'慧莺还伴锁,巧燕自知归'进行对偶句式仿写,要求上下句字数相等、词性相对、意义相关,如'勤蜂忙采蜜,懒蝶空徘徊'。
写作应用
核心名句'贤书早晚上,拭目看珠玑'常用于祝福他人在考试或选拔中取得优异成绩,适用于毕业赠言、考前鼓励等写作场景。
关联知识图谱
及第诗同主题
本诗与孟郊《登科后》等同属科举题材,但本诗侧重于对他人的期许,而非自我得意的抒发。

名句 CLASSIC LINES

贤书早晚上,拭目看珠玑
此联为全诗结句,预言同僚必将高中,如珠玑般闪耀。'贤书'指科举中式的名录,'珠玑'喻指优秀人才。该句常被后世用于表达对考中科举的祝愿,具有鲜明的文化符号意义。

标签 TAGS

作者 POET

邓忠臣 北宋时期,徽宗崇宁、大观年间卒
北宋进士、元祐党人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待