昨日之日行

昨日之日嗟可忧,群山积雨漫溪流。

行人两两相负过,虽有桥梁如拍浮。

南归童仆皆贾勇,阔步岂顾川无舟。

狂澜更与人争力,一跌性命甘长休。

乘险徼幸乃无患,作客如此真何求。

今日之日却优游,青天挂幕阴霾收。

朝阳透射鸟乌乐,宿潦平帖蛟龙愁。

新花芳草色鲜莹,时而殷红垂石榴。

风景清旷亦可嘉,旅衣酸寒马足羞。

冈原渐高沮洳少,此行应快无迟留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲喜交集
创作背景
行旅纪实
此诗为诗人纪行之作,具体创作年份待考。内容记述了旅途中遭遇积雨涉水之险与雨过天晴后的不同心境,反映了宋代士大夫行旅生活的真实面貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格格律,形式自由奔放,适宜铺陈叙事与抒发情感,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗通过昨日遇雨涉险的忧惧与今日天晴路畅的愉悦形成强烈对比,抒发了行旅之人的惊魂未定与劫后余生的庆幸,以及对旅途安危的深刻感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“嗟”意为感叹,“沮洳”指低湿之地,“贾勇”意为鼓足勇气,“优游”意为悠闲自得,“宿潦”指积存的雨水。这些词语生动描绘了行旅环境与人物状态。
逐句释义
昨天真是令人担忧,群山积雨导致溪流漫溢。行人们两两相扶过河,虽然有桥但像浮在水上一样危险。南归的童仆鼓足勇气,大步前行不顾河中没有船。狂澜仿佛与人争力,跌倒一次性命可能就没了。冒险侥幸才没出事,做客行旅如此究竟求什么?今天却很悠闲,青天如幕阴霾散去。阳光照耀鸟儿欢乐,积水平整蛟龙发愁。花草鲜艳,石榴花红。风景虽好,但衣衫破旧马也疲惫。地势渐高湿地变少,行程应快不再迟留。
核心主旨
全诗通过描写昨日涉水遇险的忧惧与今日天晴路畅的愉悦,对比鲜明,表达了行旅之人的真实心境与对平安旅途的渴望。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“群山积雨漫溪流”与“冈原渐高沮洳少”,描述了山区河流因暴雨涨水以及地势升高、湿地减少的地理现象,符合地形与水文的基本规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前段“昨日之日”时语速稍快、语气沉重,表现惊险;后段“今日之日”语速舒缓、语气轻快,表现愉悦。注意“嗟”、“休”等韵脚的延读。
句式仿写
可模仿“昨日之日嗟可忧,今日之日却优游”的对比句式,练习写作表达时间推移与心境变化的句子,如“昨日之事多烦恼,今日之心转豁然”。
写作应用
核心名句“狂澜更与人争力”可用于描写在困境中与自然或命运抗争的场景,适用于表现勇气、挑战或危机感的写作主题。
关联知识图谱
行旅诗同体裁
本诗以记叙旅途见闻与感受为主,属于典型的古代行旅诗范畴,与山水诗、羁旅诗有交集。

名句 CLASSIC LINES

狂澜更与人争力,一跌性命甘长休
此句描写涉水时与激流搏斗的惊险场面,极具张力,生动表现了行旅者面对自然险阻时的无奈与对生命的担忧,是全诗情感的聚焦点。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待