蜂儿

吴蚕为人织,烹蛹以充肠。

况尔止工螫,焚巢何足伤。

幸与众果俱,得陈君子堂。

咀嚼任所宜,故毒难自防。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感批判 · 讽刺
创作背景
创作背景
此诗作于北宋时期,具体创作时间学界尚无定论,一般系于王安石晚年退居金陵或执政期间。诗作旨在通过生物习性阐发政治伦理见解,讽刺时弊,体现了作者借物喻理的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
全诗共八句,每句五字,不拘泥于律诗平仄对仗,属于五言古体诗范畴。古体诗形式自由,便于叙事议论,适合表达诗人对社会人生的深刻见解,是宋代诗人常用的体裁。
情感 · 解读
诗人借蚕与蜂的对比,批判了那些本性恶毒、虽有微利却危害他人之人。全诗情感基调冷峻犀利,寓深刻哲理于物象对比之中,体现了鲜明的爱憎情感与政治家思维。

基础解读 READING

语文核心知识
吴蚕
指吴地(今江浙一带)出产的蚕,古代吴地丝织业发达,蚕种优良。诗中代指勤劳有益的生物,是诗人用来对比的第一个形象。
烹蛹
将蚕蛹烹煮食用。古代有食蚕蛹的习俗,此处指蚕为人作茧后被烹食,结局悲惨,体现了“功高而死”的无奈。
君子堂
指君子居住的厅堂,或指代高雅、正统的场合。蜂巢陈列于此,暗示其混入了不该在的地方,形成了地位与本质的反差。
逐句释义
吴地的蚕为人辛勤织丝,蚕蛹却被烹煮来充饥肠。况且你只会用毒刺螫人,烧了你的巢穴有什么值得悲伤?有幸你能和各种果实在一起,得以陈列在君子的厅堂之上。任凭人们随意咀嚼享用,你原有的毒刺也难以自保防身。
主旨概括
这首诗通过对比蚕与蜂的不同命运与本性,讽刺了蜂虽有产蜜之小利,但本性只会害人,最终难逃灭亡的下场。诗人以此告诫人们要认清事物的本质,不要被表面的微利所迷惑。全诗语言质朴,寓意深远,发人深省。
跨学科 · 是什么
生物习性植物学
蚕吐丝作茧供人织造,蛹富含蛋白质可食用,对人类有益。蜂(此处指胡蜂或蜜蜂)能产蜜,但有毒刺,会蜇人,对人类既有利也有害。诗中侧重描写蜂的攻击性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速,前四句读出对比和批判的语气,后四句读出讽刺和警示意味。“何足伤”三字应重读,表现诗人的决绝态度。
句式仿写
可仿照“况尔……,……何足……”句式进行写作,如:“况尔止贪墨,罢官何足惜”,用于表达对某种行为的批判。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,风格遒劲有力,喜议论。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待