读经父所作高承制铭因寄之

征路杳无穷,山川掩映中。

记程知远近,分境识西东。

倦客似浮梗,轻鞍如去鸿。

平生惯相遇,转愧坐禅翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
创作缘起
此诗为孔平仲读其兄孔常父所作《高承制墓志铭》后所作。高承制即高易,系孔氏兄弟旧识。诗人借读铭之机,感怀身世,寄赠此诗给其兄,既是对亡友的追思,也是对自身境遇的感叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,讲究声律对偶。五言律诗定型于唐代,是近体诗的重要形式,要求颔联与颈联对仗工整,平仄合律,体现了宋诗在继承唐音基础上的法度严谨。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与自省之意。诗人通过描写漫长的征途与漂泊的身世,抒发了行旅的孤寂与疲惫,同时在与方外之交的对比中,流露出对奔波仕途的惭愧与对静修生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
征路
征路意为远行的道路。在诗中点明了诗人正处于长途跋涉的旅途之中,奠定了全诗奔波劳碌的基调。
杳字形容深远、昏暗。此处用来形容道路漫长无边,给人一种前途未卜、茫然无际的感觉。
首联释义
远行的道路漫长无边,看不到尽头,眼前的山川景色在光影中若隐若现,相互掩映。
颔联释义
通过计算行程来了解路途的远近,通过分辨地界来识别东西方向,表现了行旅的艰辛与单调。
颈联释义
疲惫的旅人就像水中的浮梗一样漂泊不定,轻快的马背就像飞去的鸿雁一样匆匆而过。
尾联释义
平生习惯了这种四处奔波的生活,但在此时此刻,反而对着打坐修禅的老僧感到惭愧。
核心主旨
这首诗通过描写旅途的漫长与艰辛,运用比喻手法表达了诗人作为游子的漂泊感。最后通过与禅翁的对比,抒发了对仕途奔波的厌倦和对宁静生活的向往。
跨学科 · 是什么
古代地理方位地理学
诗中提到“分境识西东”,古人行旅常依靠地界碑、山川走向或太阳位置来辨别方向。在没有现代导航设备的古代,识别方位是旅人必备的生存技能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。首联“征路/杳/无穷”语调舒缓,颔联“记程/知/远近”节奏平稳,颈联“倦客/似/浮梗”需读出漂泊感,尾联“转愧/坐禅翁”要读出深沉的自省。
句式仿写
颈联“倦客似浮梗,轻鞍如去鸿”运用了明喻手法,结构为“主体+似+喻体”。可仿写为“归心似离弦,行色如流水”,表达急切或匆忙之情。
写作应用
“倦客似浮梗”一句可用于描写现代人忙碌奔波、居无定所的状态。例如:“在这座城市里,他觉得自己就像诗中所说的‘倦客似浮梗’,随波逐流,找不到归属感。”
关联知识图谱
北宋诗人同作者
孔平仲,字义甫,北宋诗人,与兄孔文仲、孔武仲并称“清江三孔”,诗风近苏轼。

名句 CLASSIC LINES

倦客似浮梗,轻鞍如去鸿
此联为全诗警策,运用精妙的比喻刻画游子形象。以“浮梗”喻漂泊无定,以“去鸿”喻行旅匆匆,形象生动,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待