宝应界中绝句三首 其一

倒景虞渊日,余威泽国霞。

宵行逐明月,水宿傍人家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗作于宋神宗元丰二年(1079年),苏轼赴任湖州途中经过宝应县时。此时正值苏轼仕途起伏之际,诗人以行旅之眼观察沿途风光。宝应位于淮河下游,水网密布,古称'泽国'。诗中'虞渊'、'泽国'等语词,既是对淮上落日景象的实写,也隐喻了诗人对时光流逝与政治风云变幻的深层感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,讲究声律和谐与意境营造。五言绝句源于汉代乐府,成熟于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其体制短小,要求以极简的语言容纳丰富的意象与情感,讲究'以小见大'的艺术效果。在文学史上,五言绝句以其含蓄蕴藉、意境深远的特点,被视为检验诗人炼字与构思能力的试金石。
情感 · 解读
诗中通过'宵行'、'水宿'等意象,生动描绘了诗人舟行旅途的艰辛与漂泊无定之感。核心情感并非单纯的愁苦,而是在观察自然奇景中透露出一种旷达与从容。诗人将旅途的劳顿转化为对'倒景'、'余威'等壮丽景色的审美体验,体现了在动荡时局中依然保持敏锐感知与宁静心境的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
倒景:指夕阳在水中的倒影,'景'通'影'。虞渊:古代神话中太阳落下的地方,这里指西方地平线。泽国:指河流湖泊众多的水乡地区。宵行:夜间行路。逐:追赶、追随。水宿:在船上过夜。傍:靠近、依傍。
逐句释义
夕阳的倒影映照在水中,仿佛沉入了神话中的虞渊;落日余晖化作晚霞,笼罩着广阔的水乡泽国。诗人趁着夜色赶路,仿佛在追逐天边的明月;夜晚就在船上歇息,停泊在靠近岸边人家的地方。
核心主旨
这首诗描写了诗人在宝应水乡行旅时的所见所感。前两句写傍晚落日的壮丽景象,后两句写夜间赶路的情景。全诗通过昼夜景色的转换,表现了旅途的艰辛,也流露出诗人随遇而安、欣赏沿途风光的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的'泽国'是对宝应地区地理环境的真实写照。宝应位于江淮平原,境内河网密布,湖泊众多,是典型的水乡地貌。这种地形特点使得当地水面平静开阔,容易形成'倒景'的奇观,也决定了当地人'水宿'、'傍水而居'的生活方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句节奏宜舒缓,表现落日的壮美与宁静;'倒景'、'虞渊'需重读,体现神话色彩。后两句节奏可稍快,表现行旅的动态;'逐'字要读出追寻的力度,'傍'字则要读出安顿下来的舒缓感。全诗押平声韵(霞、家),韵脚要读得饱满悠长。
句式仿写
可仿照'宵行逐明月,水宿傍人家'进行仿写。句式特点:'时间+动作+动词+景物,地点+动作+动词+对象'。例如:'晨起观红日,山行听鸟鸣'。这种句式工整对仗,画面感强,适合描写旅途或日常生活场景。
写作应用
名句'宵行逐明月,水宿傍人家'可用于描写旅行、出差等场景,表达旅途劳顿但心境平和的状态。例如:'这次考察虽然辛苦,但正如古人所言'宵行逐明月,水宿傍人家',沿途的风景足以慰藉疲惫的身心。'
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士。
羁旅诗同主题
本诗描写行旅生活,属于古典诗歌中的羁旅题材。

名句 CLASSIC LINES

宵行逐明月,水宿傍人家
此联生动刻画了旅人日夜兼程、风餐露宿的生活状态。'逐'字赋予了诗人主动追寻光明的动态感,'傍'字则写出了水乡夜宿的亲切与安宁。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待