馆中夏日

珍簟舒明玉,凉窗纳碧天。

殿楼传远鼓,宫井取深泉。

竹箨风频脱,榴房晚更鲜。

却惊非故国,五月未闻蝉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
任职史馆
此诗创作于赵嘏在长安任职期间。诗题“馆中”指史馆或秘书省等宫廷藏书、修书机构。诗人身为朝廷命官,身处宫禁深处,于夏日触景生情,引发了对家乡江南的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此体式要求颔联与颈联必须对仗,平仄格律严谨,是唐代近体诗的重要代表形式。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之情。诗人身处清幽的宫禁之中,却因夏日景物的触发而惊觉身处异乡。这种情感由环境的舒适与内心的失落形成反差,表达了对故国的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“珍簟”指珍贵的竹席。“舒”意为铺开。“明玉”比喻竹席光洁如玉。“纳”意为接纳、映入。“碧天”指晴朗的蓝天。“殿楼”指宫殿楼阁。“宫井”指宫廷中的水井。“竹箨”指竹笋皮,即竹壳。“榴房”指石榴的果实。“故国”在这里指故乡。
逐句释义
珍贵的竹席铺展开来光洁如明玉,凉爽的窗户接纳了窗外的碧蓝天空。远处的宫殿楼阁传来了报时的鼓声,从宫廷深井中打出了清凉的泉水。风吹过,竹笋的外壳频繁脱落,晚上的石榴果实显得更加鲜艳。忽然惊觉这里不是我的故乡,五月了竟然还没有听到蝉鸣。
核心主旨
这首诗描写了诗人在宫廷馆阁中度过夏日的情景。前六句描写环境的清幽舒适,后两句笔锋一转,写自己因听不到蝉鸣而惊觉身处异乡。表达了诗人身在朝廷、心念故乡的羁旅愁思。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“殿楼”、“宫井”等建筑,反映了唐代长安城宏伟的宫殿建筑群特征。长安作为唐都,拥有完善的宫廷设施,井水是当时重要的生活水源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言律诗的节奏,通常为“二三”结构。前六句语调宜平稳舒缓,表现环境的清幽。最后两句“却惊/非/故国,五月/未/闻蝉”中,“惊”字需重读,表达情感的突变,“未闻蝉”三字可稍作延长,留有余味。
句式仿写
可模仿“珍簟舒明玉”的主谓宾结构及比喻修辞进行仿写。例如:“新纸铺白雪,寒窗映红梅”。注意前后句的对仗关系,如“珍簟”对“凉窗”,“舒”对“纳”。
写作应用
“却惊非故国,五月未闻蝉”可用于表达因细微物候差异而引发的思乡之情。在写作中,可借鉴这种“以小见大”的手法,通过具体的感官体验(如声音、气味)来触发情感转折。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均通过具体景物触发思乡之情,表达羁旅愁思。

名句 CLASSIC LINES

却惊非故国,五月未闻蝉
此联为全诗核心名句。诗人以“惊”字点睛,写出了因物候差异而瞬间产生的心理落差。在长安五月未闻蝉鸣的细节,反衬出对故国(南方)物候特征的深刻记忆。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待