坤成节南宫赐宴

盛德千龄会,坤成四海观。

南琛走交趾,北賮引呼韩。

紫极经躔近,文昌步武寛。

横天起嵩华,照地集琅玕。

美酒来天禄,珍殽赐大官。

𬬻烟凝栋宇,冰雪袭杯槃。

瞻拜戎心服,山呼士气欢。

风清百尺庑,花压两梁冠。

雷作闻挝鼓,猱升看戏竿。

华裀舒雾霭,妙舞起波澜。

乔木秋声远,高城夕照残。

天街淡佳气,振鹭杳归翰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感颂圣
创作背景
坤成节背景
坤成节为宋宣仁圣烈太后的寿辰,定于七月初六。此诗作于哲宗元祐年间,时宣仁太后高氏垂帘听政,政治清明,国势强盛。南宫赐宴是朝廷为庆祝太后寿辰而举行的盛大典礼,孔武仲作为馆阁官员参与盛会并赋诗纪事,旨在以此颂扬太后圣德与朝廷中兴之象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常由八句以上的长篇构成。此体式源于唐代,至宋代已成为朝廷大典、应制酬唱的正式文体。全诗对仗工整,声律和谐,体现了宋代士大夫深厚的文学修养与官方典礼的庄重性。
情感 · 解读
全诗核心情感为歌颂皇太后圣德与朝廷威仪。诗人通过描绘万国来朝的盛景与赐宴的奢华场面,表达了对皇权的尊崇与对国家强盛的自豪感。情感基调庄重典雅,既有庙堂之高的肃穆,又不失节庆之日的欢愉,展现了典型的宋代台阁诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“坤成”指坤成节,即宋宣仁圣烈太后的寿辰。“南琛”指南方的珍宝。“交趾”古指五岭以南地区,今越南北部。“北賮”指北方的贡物。“呼韩”借指汉代匈奴呼韩邪单于,此处代指北方少数民族首领。“紫极”指帝王宫殿。“文昌”指尚书省。“琅玕”本指美玉,此处比喻优秀的人才或珍贵的贡品。“天禄”指天禄阁,汉代藏书处,此处代指皇家御酒。“大官”即太官令,掌管皇帝饮食的官员。“山呼”指臣民向皇帝行礼时高呼万岁。
逐句白话释义
太后盛大的德行汇聚了千年的祥瑞,四海之内都来瞻仰这坤成节的庆典。南方的珍宝从交趾运来,北方的贡物由归附的首领引进。宫殿临近星象中的紫微垣,尚书省内官员们步履从容。嵩山与华山如横亘天际,地面上聚集着如美玉般的人才与宝物。美酒来自皇家府库,珍稀的菜肴由太官令赐下。香炉的烟雾凝结在屋梁上,冰雪的寒气侵袭着杯盘。瞻仰朝拜让外族归心,高呼万岁让士气欢腾。长廊下清风徐来,繁花压低了官员的帽饰。鼓声如雷鸣般响起,杂技艺人攀上高竿。华丽的地毯如雾霭铺展,美妙的舞姿激起波澜。秋风吹过高树声音渐远,夕阳照着高城余晖将尽。京城街道弥漫着祥和之气,白鹭飞向远方归巢。
核心主旨概括
这首诗通过描写坤成节南宫赐宴的盛大场面,展现了北宋时期万国来朝的繁荣景象。诗人运用华丽的辞藻和工整的对仗,极力渲染宫廷宴会的奢华与庄严,表达了对皇太后圣德的歌颂和对国家强盛的自豪之情。
跨学科 · 是什么
历史学:万国来朝历史学
诗句描绘了各国使节携带珍宝前来朝贡的场景。在古代,这种“万国来朝”的景象被视为国家强盛、君主圣明的象征。北宋时期,朝廷与交趾、高丽、辽国等均有外交往来,通过朝贡贸易展示大国威仪。这种外交活动不仅是政治行为,也是文化交流的重要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏划分。例如“盛德/千龄会,坤成/四海观”采用二三节奏,读起来朗朗上口。对于对仗工整的句子,如“南琛/走/交趾,北賮/引/呼韩”,应重读动词“走”和“引”,以体现动态感。全诗语调应庄重典雅,体现庙堂之气。
句式仿写指导
诗中“南琛走交趾,北賮引呼韩”运用了工整的对仗和方位名词。可仿写描绘热闹场景,如“东风吹柳绿,春雨润桃红”。通过模仿这种句式,可以学习如何运用对仗手法增强语言的表现力,使描写更加生动形象。
写作应用场景
“乔木秋声远,高城夕照残”一句意境优美,适合用于描写秋日傍晚的景色或表达时光流逝的感慨。在写作中,可以借鉴这种以景结情的手法,通过描写宏大的背景或细微的景物,来烘托文章的主题或人物的心境。
关联知识图谱
清江三孔人物关联
孔武仲与兄孔文仲、弟孔平仲并称“清江三孔”,是北宋著名的文学家,与苏轼、黄庭坚等交游。

名句 CLASSIC LINES

南琛走交趾,北賮引呼韩
此联为全诗名句,以工整的对仗描绘了四方来朝的盛况。“南琛”指南方珍宝,“交趾”代指越南等南方属国;“北賮”指北方贡物,“呼韩”借指匈奴呼韩邪单于,代指北方归附的少数民族首领。诗句通过南北方位的对照,极力渲染北宋王朝威德远播、万邦宾服的大国气象。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待