答赵温甫见谢茶瓯韵

我昔曾涉昌江滨,故人指我观陶钧。

庞眉老匠矜捷手,为我百转雕舆轮。

镌刓刻画走风雨,须臾万态增鲜新。

盘龙飞凤满日月,细花密叶生瑶珉。

轻浮儿女爱奇崛,舟浮辇运倾金银。

我盂不野亦不文,浑然美璞含天真。

光沉未入世人爱,德洁诚为天下珍。

朅来东江欲学古,喜听英杰参吾伦。

谨持清白与子共,敢因泥土邀仁恩。

空言见复非所欲,再拜谢子之殷勤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感托物言志
创作背景
酬答赠诗
此诗为酬答友人赵温甫赠送茶瓯而作。诗人回忆昔日游历景德镇(昌江滨)观陶的经历,借品评茶瓯之机,向友人表明自己坚守清白、不媚世俗的心迹。诗作于作者晚年提举江州太平兴国宫期间,体现了其退休后依然严于律己的政治操守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短灵活,不讲究严格的对仗与平仄格律,便于铺陈叙事与抒发议论。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,是宋诗常用的体裁之一。此诗体制古朴,笔力雄健,体现了宋诗以文为诗、好发议论的时代特征。
情感 · 解读
诗人借茶瓯这一载体,通过赞美其'浑然美璞含天真'、'德洁诚为天下珍'的特质,寄托了自己不随波逐流、坚守清白的高尚节操。全诗情感由对制瓷工艺的惊叹转为对人格理想的抒发,最后落脚于对友人的感激与互勉,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
昌江:流经江西景德镇之河流,代指瓷都。陶钧:制陶用的转轮,也比喻陶冶、造就。庞眉:眉毛黑白杂色,形容年老。矜:夸耀、自负。镌刓:雕刻、削刻。朅来:去来,此处意为'来到'。英杰:指赵温甫。
逐句释义
我过去曾漫步在昌江边,老朋友指点我观看制陶轮。眉毛花白的老工匠自夸手快,为我转动轮盘雕制器具。刻画迅速如风雨般飞走,片刻间各种形态鲜活呈现。盘龙飞凤图案布满器身,细花密叶仿佛长在美玉上。轻浮的人们喜爱奇形怪状,车船运送不惜倾尽金银。我的茶盂不粗俗也不华丽,像未琢美玉包含天然真性。光泽暗淡不被世人喜爱,品德高洁实在是天下珍宝。来到东江想学古人风范,高兴听英杰之士谈论道理。谨守清白节操与你共有,岂敢因泥土之物求取恩惠。空话回报不是我心所愿,再次拜谢你的深情厚意。
主旨概括
这首诗通过描写制瓷工艺和对比世俗审美,赞美了茶瓯质朴天然的品质。诗人以物喻人,表达了自己坚守清白、不慕虚荣的高尚情操,以及对友人赠礼的感激之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
昌江是流经景德镇的主要河流,也是古代瓷器运输的重要水道。景德镇因位于昌江之南而得名'昌南',后演变为'景德镇'。这里瓷土资源丰富,水源充足,为宋代瓷业发展提供了优越的地理条件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为七言古诗,节奏明快流畅。前八句描写制瓷场景,语速可稍快,体现工艺的娴熟迅捷;中间四句议论抒情,语速放缓,读出沉稳坚定之感;最后四句致谢,语气诚恳真挚。韵脚'钧、轮、新、珉、银、真、珍、伦、恩、勤'押平声韵,诵读时韵脚字要饱满响亮。
句式仿写
原句'我盂不野亦不文,浑然美璞含天真'运用了否定判断与比喻手法。可仿写:'吾心不傲亦不卑,宛若幽兰生空谷',表达不卑不亢的人生态度。
写作应用
名句'浑然美璞含天真'可用于描写自然质朴之美,或比喻人纯真无邪的品质。在写作中,可用来赞美那些不事雕琢、保持本真的人和事,如:'这件作品没有华丽的装饰,却浑然美璞含天真,让人感受到一种返璞归真的力量。'
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,字器资,饶州鄱阳人,北宋治平二年状元,以刚正敢言著称。
茶具同意象
全诗核心意象,承载诗人审美理想与人格追求的载体。

名句 CLASSIC LINES

我盂不野亦不文,浑然美璞含天真
此二句为全诗核心名句,诗人以茶瓯自喻,提出'不野不文'、'浑然天真'的审美理想。既反对粗陋无文,也摒弃雕琢浮华,追求天然去雕饰的质朴之美。这种审美观与宋代理学崇尚自然、追求内在德行的思想高度契合,对后世文人审美影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待