和范学士韵 其六

岂有微功答谬恩,尚思荣禄慰慈颜。

心诚似水知宗海,事责如蚊欲负山。

资性仅同中以下,行能未及二之间。

木桃每屈言为赠,祇恐琼瑶未足还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 感激 · 谦逊
创作背景
和范镇唱和之作
本诗是北宋文人彭汝砺对翰林学士范镇所赠诗作的次韵和作,创作于宋神宗熙宁年间彭汝砺任职汴京期间,创作动因是回应范镇的赠诗,表达对范镇的感念与二人的交友情谊,学界对创作时间的考证无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全篇共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,全诗符合平水韵押韵规则,是宋代文人常用的唱和体裁。七言律诗在古典诗歌体系中属于格律要求严谨的高阶体裁,历代均被视为文人诗力的重要评判标准。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对范学士知遇之恩的真诚感念,第二层是面对职责的自我警醒与谦逊姿态,第三层是对二人友情的珍视,以及投桃报李的诚挚交往态度。历代解读均认可本诗情感真挚平实,无虚浮矫饰的文人习气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“谬恩”,是古代文人常用的谦辞,指对方给予的超出自己应得的恩德。其次是“宗海”,意思是所有河流最终都归向大海,这里用来比喻心的归向。“木桃”“琼瑶”出自《诗经·卫风·木瓜》,分别指馈赠的普通礼物和回赠的贵重礼物。“二之间”指普通人的水平,是自谦的说法。每一个字词都贴合全诗平实自谦的整体风格,没有生僻晦涩的用字,符合北宋文人唱和诗的语言特点。
逐句白话释义
第一句意思是我哪里有微小的功劳可以报答您错付的恩德。第二句意思是我尚且想着获得功名利禄来安慰母亲的心意。第三句意思是我的诚心就像流水一样知道要归向大海。第四句意思是我身上的职责就像让蚊子去背山一样沉重。第五句意思是我的天资仅仅属于中等偏下的水平。第六句意思是我的品行能力还达不到普通人的标准。第七句意思是每次都委屈您赠给我美好的话语作为礼物。第八句意思是我只怕拿再好的回礼也不足以报答您的情谊。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给范学士的和韵诗,整体围绕感念恩遇、自谦明志的核心展开。首联直接表达对范学士恩德的感念,还有自己想要做出成绩的朴素心愿。颔联用两个形象的比喻说自己心向正道,也感受到职责的沉重。颈联进一步放低姿态自谦,说自己天赋能力都很普通。尾联用《诗经》的典故说自己很珍视和范学士的友情,只怕回赠的心意不够厚重。全诗没有华丽的修辞,情感非常真诚朴实。
跨学科 · 是什么
《诗经》典故应用民俗学
木桃和琼瑶的说法来自先秦《诗经》的经典篇目,是古代礼尚往来习俗的典型体现。古代文人交往中常用这个典故表示对友人馈赠的珍视,以及自己想要回馈对方的心意。这个典故直到现在还经常被使用,用来形容人与人之间真诚的交往互动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平实诚恳,不要过于激昂或者刻意抒情。每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“岂有/微功/答谬恩”。首联语速平缓,读出感念的语气。颔联可以稍微加重“似水”“如蚊”两个词的读音,突出比喻的特点。颈联语气要放低,读出自谦的感觉。尾联语速稍慢,读出诚恳的心意。停顿的时候注意韵脚字“恩、颜、山、间、还”可以适当拉长读音,体现律诗的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写颔联的比喻句式“XX似X知XX,XX如X欲XX”,用两个常见的事物打比方,表达自己的心意或者观点。比如写自己向往知识可以写“心坚似石知攻玉,求知如蚁欲搬粮”。仿写的时候注意前后两句要对仗,前句写心志,后句写行动或者状态,保持结构的对称。比喻的事物要尽量通俗常见,不要用太生僻的意象,才能让表达清楚易懂。
名句应用场景
“心诚似水知宗海,事责如蚊欲负山”这句可以用在表达自己坚定信念或者担当责任的场景里。比如学生写入团申请书的时候,可以用这句表达自己心向集体、愿意承担责任的心意。职场人士写工作总结的时候,可以用这句表达自己坚定的工作方向和面对工作压力的态度。给长辈或者前辈写感谢信的时候,也可以用这句表达自己的赤诚心意和面对职责的谦逊态度,显得真诚又有文采。
关联知识图谱
《诗经·卫风·木瓜》同典故
本诗尾联化用《诗经·卫风·木瓜》中“投我以木桃,报之以琼瑶”的经典典故,表达礼尚往来的友人情谊,是《诗经》典故在宋诗中的典型应用。
次韵诗同体裁
本诗属于次韵唱和诗,是古代文人交往的常用形式,要求和作严格按照原诗的韵脚和用韵顺序创作,是唐宋时期非常流行的文人交际文学形式。

名句 CLASSIC LINES

心诚似水知宗海,事责如蚊欲负山
该联以两个通俗贴切的比喻展现作者的心志与责任感。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待