次致政张大夫韵二首 其二

李郭曾同溪上船,途人指点作神仙。

松篁老长芰荷密,凫雁飞浮㶉𫛶前。

霖雨未终岩野地,阳春方擅郢中天。

文章不敢兰亭比,翰墨才能记岁年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 谦逊 · 闲适
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗为北宋诗人彭汝砺的次韵作品,创作于诗人与致仕张大夫同游郊野溪畔之际,为应和张大夫原作所写,创作动因是记录同游经历、表达交游情谊,学界对具体创作年份尚无明确考证结论,大致作于彭汝砺晚年闲居鄱阳时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,定型于初唐阶段,全诗共八句,每句七个字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格,是宋代文人交游唱和的常用体裁,在古代诗歌发展史上拥有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,一是与友人同游郊野溪畔的悠然闲适之感,二是对致仕张大夫才德品行的推崇赞赏之情,三是自述文学创作不敢比肩前贤的谦逊态度,整体情绪冲淡平和,契合北宋中期士大夫闲居交游的精神气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
致政指古代官员辞去官职、退休养老,次韵指按照原作的韵脚和用韵顺序创作唱和诗,松篁指松树和竹子,芰荷指菱角与荷花,㶉𫛶是一种类似鸳鸯的水鸟,阳春指高雅的文艺作品,兰亭指王羲之创作《兰亭集序》的兰亭集会。
逐句白话释义
第一句写曾经和您像东汉李膺、郭泰一样同乘溪上的小船,第二句写路上的行人指着我们把我们当作神仙,第三句写岸边的松竹苍劲高大、水中的菱荷生长茂密,第四句写凫雁在水面上浮游飞翔、㶉𫛶紧随在它们前方,第五句写甘霖还没有遍降山野大地,第六句写您的佳作如同高雅的阳春白雪,独占郢地的高空,第七句写我的文章不敢和王羲之的兰亭集序相比,第八句写笔下的墨迹只不过能用来记录年岁罢了。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人和致仕张大夫同游溪上的完整经历,描写了溪畔清丽自然的夏日风光,表达了同游的闲适快乐情绪,对友人德才的推崇赞赏,以及自身不敢比肩前贤的谦逊态度,整体风格平易自然,情感真挚。
跨学科 · 是什么
芰荷的生物特征植物学
芰指菱角,是菱科菱属一年生水生草本植物,荷指荷花,是睡莲科莲属多年生水生草本植物,二者都喜好温暖湿润的气候,夏季生长最为繁茂,多分布在我国南方的淡水湖泊、溪流区域,是江南夏季郊野的标志性水生植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照2-2-3的节奏断句,整体语气平缓悠然,首联读出悠然自得的情绪,颔联读得轻快明丽,颈联读出对友人的赞赏语气,尾联读得温和谦逊,句间停顿稍长,符合七言律诗的诵读节奏要求。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX曾同XX,XX指点作XX”的句式,用来描写和志同道合的好友同游的场景,比如写和好友同爬泰山时可以仿写“吾辈曾同泰山巅,路人指点作散仙”,仿写时要注意前后语义连贯,符合场景氛围。
名句写作应用指导
“李郭曾同溪上船,途人指点作神仙”可以用在描写和挚友同游、心情愉悦的作文场景中,比如写和多年未见的好友同游西湖的记叙文,或是写友谊主题的抒情散文时引用,能够很好地烘托同游的惬意氛围,凸显友谊的珍贵。
关联知识图谱
郭泰、李膺交游事件同典故|历史关联
本诗首联化用东汉郭泰与李膺同舟被时人视为神仙的历史典故,以此形容与友人同游的惬意场景,典故出自《后汉书·郭泰传》,是中国古代知名的交游类典故。
兰亭集会、《兰亭集序》文化关联
本诗尾联提到不敢与兰亭作品相比,兰亭集会是东晋王羲之与友人在山阴兰亭的游赏集会,王羲之为此创作的《兰亭集序》是中国古代散文与书法的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

李郭曾同溪上船,途人指点作神仙
化用东汉郭泰、李膺同舟被时人视为神仙的典故。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待