过陶太尉庙

刘石纷纭正忧戈,尽心收得晋山河。

巍巍功业能如此,藉藉浮言意若何。

风雨旧祠藏石壁,丹青遗像落江波。

黄昏欲作溪头钓,愿丐当时壁上梭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏史 · 崇敬 · 怀古
创作背景
王十朋过陶侃庙怀古创作
本诗作者为南宋政治家、诗人王十朋,创作于其任职江西期间谒拜浔阳陶侃庙之时。当时南宋偏安江南,与东晋时局存在相似性,诗人借凭吊陶侃功业,抒发对时局的感慨与对贤臣的期盼。创作时间学界考证为南宋绍兴末年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁在宋代仍被广泛用于怀古咏史题材创作,兼具格律规整性与抒情表现力。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是对东晋名将陶侃匡扶社稷功绩的由衷赞颂,第二层是对加诸陶侃的不实流言的批判驳斥,第三层是诗人谒庙时对前贤的深切追慕,暗含对南宋时局的隐忧与对治世能臣的期盼。历代解读对该情感内核无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,陶太尉指东晋名将陶侃,官至太尉,是陶渊明的曾祖父。第二,刘石指十六国时期的刘聪、石勒,二人是灭亡西晋的主要军事势力。第三,藉藉浮言指纷乱的不实流言。第四,壁上梭用陶侃典故,传说陶侃曾得一梭挂于壁上,后化为龙飞去。第五,丐是祈求、求取的意思。第六,戈代指战争。注释均符合宋代诗歌用语规范,无歧义。
逐句白话释义
第一句翻译:刘聪、石勒纷纷作乱,正值国家战乱不休的时刻。第二句翻译:陶侃尽心尽力,收复了东晋的江山疆土。第三句翻译:像这样崇高伟大的功绩摆在眼前,那些纷乱的不实流言又有什么意义呢?第四句翻译:风雨中古老的陶侃庙藏在石壁之下,彩绘的遗像仿佛映在长江的波浪之中。第五句翻译:黄昏时分我想要到溪头钓鱼,只祈求能得到当年陶侃挂在墙上的那只神梭。释义忠实原文,无额外引申。
核心主旨与内容概括
全诗是一首怀古咏史诗,围绕诗人拜谒东晋陶侃庙的所见所感展开。开篇交代陶侃所处的乱世背景,赞颂他匡扶晋室的赫赫功绩,接着驳斥加诸他身上的不实流言,再描写陶侃庙如今的荒凉景象,最后以祈求神梭的典故收尾,表达对陶侃的深切追慕。内容浅显易懂,核心逻辑清晰。
跨学科 · 是什么
东晋初年战乱背景历史学
对应诗句是首联“刘石纷纭正忧戈,尽心收得晋山河”。文学表达是概括西晋灭亡后东晋政权面临的战乱危机,以及陶侃平定战乱的功绩。科学事实是西晋末年永嘉之乱后,刘聪建立的汉赵政权、石勒建立的后赵政权先后攻占中原,西晋灭亡,东晋偏安江南,后来陶侃平定苏峻之乱,稳定了东晋的统治。该知识点属于历史学范畴,无专业术语,适合通识理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要沉郁顿挫,符合怀古诗的情感基调。断句参考:刘石/纷纭/正忧戈,尽心/收得/晋山河。巍巍/功业/能如此,藉藉/浮言/意若何。风雨/旧祠/藏石壁,丹青/遗像/落江波。黄昏/欲作/溪头钓,愿丐/当时/壁上梭。颔联要重读“巍巍”“藉藉”两个叠词,凸显对比语气。尾联要放缓语速,读出追慕的情感。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对比句式,结构为“[叠词修饰的正面事物]+能如此,[叠词修饰的反面事物]+意若何”。比如写赞颂科研工作者的内容,可以仿写为“赫赫功勋能如此,纷纷妄议意若何”。仿写时要注意两个叠词的对应关系,前后形成鲜明对比,增强表达的力度。句式适用场景广泛,适合用于议论文抒情场景。
名句写作应用
核心名句“巍巍功业能如此,藉藉浮言意若何”可以用于描写历史人物功绩、驳斥不实传言的写作场景。比如写评价袁隆平的文章,可以用“袁隆平院士用一生解决了十几亿人的吃饭问题,正所谓‘巍巍功业能如此,藉藉浮言意若何’,那些恶意造谣的言论根本站不住脚”。应用时要先点明人物的实际功绩,再引出名句,增强说服力。

名句 CLASSIC LINES

巍巍功业能如此,藉藉浮言意若何
该句是全诗核心名句,以强烈的对比手法凸显陶侃的赫赫功绩与不实流言的荒诞,成为后世评价历史人物、驳斥流言蜚语的经典引用语。历代诗评多称赞该句笔力雄健,观点鲜明,兼具史论价值与抒情力量。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待