答君时弟 其二

埙箎无俗韵,鸿雁有秋声。

更类偲偲友,非同踽踽行。

爱无逾玉季,名有愧龙兄。

莫作升堂赋,相期以道鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
兄弟酬和
本诗为北宋诗人彭汝砺答胞弟彭汝霖(字君时)寄赠诗作的酬和作品,创作于北宋元丰年间,当时兄弟二人先后任职地方,分隔两地,常以诗文往来互通近况、互相勉励,本诗即是该时期二人赠答系列诗作中的代表性篇目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,简称五律,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一。全诗共八句,每句五字,要求中间两联严格对仗,符合平仄、押韵等格律规范,在历代古典诗歌创作中应用广泛,兼具规整性与艺术表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对同胞弟弟的真切手足深情,赞颂兄弟二人志趣相投、互相扶持的亲密关系;第二层是对兄弟二人共同的人生追求的期许,约定以儒家道义为立身根本,摒弃世俗虚名,共同实现理想价值。历代注本对本诗情感的解读无明显争议,均认可其情感真挚、立意高远的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
埙箎是古代两种合奏的乐器,埙为陶制,箎为竹制,古时常用以比喻兄弟和睦。偲偲是互相劝勉、督促的样子。踽踽是独自走路孤单的样子。玉季是对他人弟弟的美称,这里指自己的弟弟彭君时。龙兄是对兄长的美称,这里是诗人自谦的说法,指弟弟夸赞自己,自己觉得配不上这个称呼。升堂赋指追求世俗功名的辞赋作品,道指儒家道义、人生正道。
逐句白话释义
首联:埙和箎合奏的声音没有世俗的俗气,秋天的鸿雁传来阵阵鸣叫声。颔联:我们兄弟就像互相督促的好朋友一样,不是孤单地独自前行。颈联:我对弟弟的爱没有能超过的,作为兄长,我对弟弟夸赞我的名声感到惭愧。尾联:我们不要去写那些追求世俗功名的辞赋,要约定一起以践行道义来立身处世。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给自己弟弟彭君时的赠答诗,全诗围绕兄弟情谊展开,先赞颂了兄弟二人志趣相投、互相扶持的亲密关系,又表达了诗人对弟弟的珍视之情,最后提出了二人共同的人生期许,约定一起摒弃世俗虚名,以践行儒家道义作为共同的人生追求,整体情感真挚,立意积极向上。
跨学科 · 是什么
古代兄弟称谓习俗社会学
玉季、龙兄是中国古代对兄弟的常见美称,这类称谓最早出现于魏晋时期,到宋代已经广泛应用于日常交往和诗文创作中,体现了中国古代重视人伦秩序、重视亲属情感的文化传统,普通人家庭交往和文人赠答诗中都经常使用这类称谓,没有身份等级的严格限制,适用范围非常广泛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用平缓深沉的语气,首联节奏稍慢,突出意象的清朗感,断句为“埙箎/无俗韵,鸿雁/有秋声”。颔联要读出对比感,前句语气明快,后句语气稍低沉,断句为“更类/偲偲友,非同/踽踽行”。颈联要读出恳切的情感,断句为“爱无/逾玉季,名有/愧龙兄”。尾联要读出坚定的语气,突出共勉的力量,断句为“莫作/升堂赋,相期/以道鸣”,整体诵读速度中等,不需要过快或者过慢。
句式仿写指导
可以仿写本诗的并列对仗句式,用两个并列的意象表达同一个主题,比如写朋友情谊可以写“琴瑟有清韵,松柏无寒声”,写理想追求可以写“守正无杂念,行善有回声”。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,词性相对,意象相关,表达的主题一致,不需要严格符合格律要求,只要句式对仗工整、表意清晰就可以,日常写作和学生习作都可以使用这种仿写方法。
名句写作应用
“埙箎无俗韵,鸿雁有秋声”可以用于写兄弟、姐妹等手足情谊的作文开头或者结尾,比如写和兄弟姐妹的相处往事时,用这句话引出内容,烘托情感氛围。“相期以道鸣”可以用于写理想追求、朋友共勉、集体奋斗的作文中,比如写和同学约定共同努力实现目标的时候,用这句话表达期许,提升文字的文化底蕴,日常书信、祝福语中也可以使用这两句名句。
关联知识图谱
《诗经·小雅·何人斯》同典故
埙箎比喻兄弟的典故最早出自《诗经·小雅·何人斯》中的“伯氏吹埙,仲氏吹篪”,后来历代文人都沿用这个意象比喻兄弟和睦,本诗的埙箎意象就是对这个经典典故的直接使用,符合中国古典诗词用典的常见习惯。
苏武牧羊典故同典故
鸿雁代指思念、传信的意象最早出自汉代苏武牧羊的典故,后来逐步拓展到指代兄弟、朋友之间的思念,本诗的鸿雁意象就是沿用了这个传统意象的内涵,表达对分隔两地的弟弟的思念之情。

名句 CLASSIC LINES

埙箎无俗韵,鸿雁有秋声
该句是本诗核心名句,以传统乐器和候鸟意象比喻兄弟情谊,意象贴切、对仗工整。
相期以道鸣
该句是本诗的主旨收束句,直白点明诗人与弟弟的共同人生追求。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待