湖湘路中见梅花寄子开 其五

折得寒梅自水滨,恰如去岁在宜春。

潇湘不见江南客,祇有花枝似故人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 羁旅
创作背景
赴湖湘任途中作
本诗为北宋诗人彭汝砺元丰年间赴任湖南转运判官时所作,诗人途经湘江流域,见水边寒梅开放,忆及去年在宜春与友人孔武仲(字子开)相聚的场景,遂作组诗七首寄赠,此为第五首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁萌芽于南朝,成熟于唐代,是古典诗词中凝练抒情的代表性文体,历代皆有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅异乡的孤寒之感、对友人孔武仲的深切思念,以及见梅花如见故人的慰藉之情,情感层次清晰,真挚动人,是北宋士大夫交游寄赠诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寒梅”指冬季开放的梅花,“水滨”指水边,“宜春”指今江西宜春,北宋时为袁州治所,“潇湘”代指今湖南地区,“江南客”指身在江南的友人孔武仲,“祇”同“只”,“故人”指旧友、老朋友。
逐句白话释义
第一句的意思是我在水边折到了一枝凌寒开放的梅花。第二句的意思是这场景恰好和去年我在宜春的时候一模一样。第三句的意思是现在我在潇湘地区,见不到身在江南的老朋友。第四句的意思是只有手里这枝梅花,看起来就像我的老朋友一样亲切。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在湖湘赶路的途中,看到水边开放的寒梅,想起去年和友人在宜春相聚的美好时光,现在见不到友人,只能把梅花当作友人的寄托,抒发了诗人对友人深切的思念之情,内容简单直白,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
诗句里提到的寒梅就是我们常说的梅花,属于蔷薇科李属的植物,一般在冬季到早春的时候开放,耐寒性很强,大多生长在湿润的南方地区,自古就是大家非常喜爱的观赏花卉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句,第一句读得平缓,第二句读得带有怀念的语气,第三句语速稍慢,带一点怅惘的感觉,第四句读得温柔,带一点慰藉的情绪,整体节奏舒缓,情感不要太过外放。
句式仿写指导
大家可以仿写“XX不见XX,祇有XX似XX”的句式,不用使用复杂的修辞,把自己睹物思人的感受写出来就可以,比如可以写“异乡不见同游伴,祇有晚风似故人”,也可以写“旧居不见儿时友,祇有老槐似旧时”。
名句写作应用
“潇湘不见江南客,祇有花枝似故人”这句可以用在写思念亲友、睹物思人的作文场景里,比如写很久没见到好朋友的时候可以用:“翻到去年和好朋友一起买的明信片时,我忽然想起古人那句‘潇湘不见江南客,祇有花枝似故人’,原来思念的载体从来都不拘泥于什么形态。”
关联知识图谱
陆凯《赠范晔诗》同主题
陆凯的《赠范晔诗》是我国最早的折梅寄友的经典作品,内容为“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”,和本诗一样都是以梅花作为寄托思念的载体,抒发对远方友人的想念之情,是梅花寄友情意象的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

潇湘不见江南客,祇有花枝似故人
以浅白直白的语言传递深挚的思念之情,将梅花与故人意象巧妙勾连。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待