记使人语呈子开侍郎深之学士二兄

往来道路好歌谣,不问南朝与北朝。

但愿千年更万岁,欢娱长祇似今朝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许
创作背景
出使辽国途中记录民谣
本诗创作于北宋元祐年间,作者彭汝砺以宋廷使臣身份出使辽国,沿途听闻宋辽边境民众传唱的和平主题歌谣,记录整理后呈给一同出使的同僚上官均、叶涛,创作动因是记录民间真实民意,与同僚共享和平愿景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律规范成熟于唐代,宋代创作多有生活化创新,是古典诗歌中传播度较高的体裁类型,本诗完全符合七言绝句的平仄、押韵规范,属于宋代七绝中的民歌风格作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是对宋辽两地和平局面的认可,以及对南北民众长久共享安定欢娱生活的朴素期盼,情感真挚直白,贴合民间民意,无晦涩的文人抒情修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“使人”指奉命出使的官员,就是作者本人和两位同僚。“子开”是北宋官员上官均的字,当时他任侍郎,和作者一同出使。“深之”是北宋官员叶涛的字,当时他任学士,也是出使团队的成员。“祇”是通假字,通“只”,意思是仅仅、就。“南朝”指北宋政权,“北朝”指辽国政权。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义。
第一句的意思是,在出使往来的道路上,到处都能听到大家唱着好听的歌谣。第二句的意思是,这些唱歌的人,不管是来自北宋还是辽国的百姓都有。第三句的意思是,大家只希望能太平千年甚至万年。第四句的意思是,大家的欢乐日子,永远都能像今天一样美好。所有翻译都是直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者出使辽国途中看到的和平景象,南北百姓都传唱着期盼太平的歌谣。整首诗没有复杂的文人修饰,完全来自民间的真实声音,核心是表达了宋辽两地百姓对长久和平、永远安乐生活的共同期盼。内容简单直白,情感真挚动人,很容易被普通读者理解。
跨学科 · 是什么
宋辽和平局面历史学
这里说的南朝和北朝,就是北宋和辽国两个政权。北宋和辽国在公元1004年签订了澶渊之盟,之后保持了一百多年的和平状态,两边的百姓都不用遭受战争的苦难。所以路上的百姓才会唱出希望长久和平的歌谣,这是当时真实的历史情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,节奏可以稍微舒缓一些,语气要平和温暖。第一句“往来道路/好歌谣”在“道路”后面稍作停顿。第二句“不问南朝/与北朝”在“南朝”后面稍作停顿。第三句“但愿千年/更万岁”语调稍微上扬,带出期盼的感觉。第四句“欢娱长祇/似今朝”语调放缓,加重“今朝”两个字的读音,带出对当下和平的珍惜感。整体不用太激昂,贴合诗歌朴素的风格就好。
句式仿写指导
本诗的句式非常直白朴素,适合仿写直白抒情的内容。可以模仿“但愿+美好愿景+欢娱长祇似+某个美好时刻”的结构来写。比如写家庭团聚的场景,可以仿写为“但愿年年更岁岁,团圆长祇似今朝”。写校园生活的场景,可以仿写为“但愿朝朝更暮暮,快乐长祇似今朝”。仿写的时候不用追求辞藻华丽,真诚表达情感就可以。
名句应用场景
核心名句“但愿千年更万岁,欢娱长祇似今朝”适合用在各种表达美好期盼的场景里。比如参加家人的生日宴会,祝福的时候可以引用这句诗,表达希望家人永远快乐安康的心愿。比如参加社区的节日联欢会,发言的时候可以引用这句诗,表达希望大家的生活永远幸福的心愿。比如写关于和平主题的作文的时候,也可以引用这句诗,表达对世界和平的期盼。
关联知识图谱
澶渊之盟历史关联
澶渊之盟是宋辽和平局面形成的核心历史事件,本诗反映的民间和平诉求,正是澶渊之盟后宋辽长期和平的直接体现,两者存在明确的因果关联。

名句 CLASSIC LINES

但愿千年更万岁,欢娱长祇似今朝
该句是本诗核心名句,以直白朴素的语言道出民众对长久和平的期盼,后世常被用作宋辽和平时期民间民意的核心史料,多次出现在宋辽关系史研究、古典和平主题文学选本中,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待