游江宁天庆观久视轩见梅已落有寄常父

记得东斋折小梅,数枝寒色未全开。

江上别来今几日,暖风吹迳雪成堆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思友 · 惜时
创作背景
游天庆观见落梅寄赠
本诗作于孔武仲任职江宁府期间,诗人游览天庆观久视轩时,见梅花已全部飘落,忆起此前与常父一同在东斋折取未开小梅的旧事,因而创作此诗寄赠对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁,每首共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。本诗为平起首句不入韵格式,符合宋代近体诗创作的格律要求,是宋代七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对亲友常父的深切思念,二是对物候变迁、时光飞逝的淡淡怅惘,情感表达含蓄婉转,契合宋代文人抒情克制内敛的审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是江宁,指现在的江苏省南京市,是宋代江南地区的核心城市。第二个重点词是天庆观,是宋代官方在各地设置的道观。第三个重点词是迳,是通假字,同“径”,指小路。第四个重点词是常父,是诗人亲友的字,是本诗的寄赠对象。大家阅读时要注意通假字的读音,理解古今地名的差异。这些字词都是理解全诗内容的基础,掌握后就能轻松读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是还记得之前在东斋和你一起折取小梅的场景。第二句的意思是当时那几枝梅花还带着冬日的寒气,没有完全开放。第三句的意思是自从我们在江边分别,到现在才过了几天而已。第四句的意思是温暖的春风吹过小路,飘落的梅花像雪一样堆在路边。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。大家可以对照原文逐句理解,就能轻松把握全诗的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人游览江宁天庆观的时候,看到已经飘落的梅花,想起之前和亲友常父一起折梅的旧事。全诗通过今昔场景的对比,抒发了诗人对常父的深切思念,以及对短短时间内物候变化巨大、时光飞逝的淡淡怅惘。整首诗的内容非常直白,没有复杂的典故,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。大家读完就能感受到诗人那份朴素的思念之情。
跨学科 · 是什么
梅花的基本特征植物学
梅花是中国传统名花,在中国有三千多年的栽培历史。梅花的花期一般在每年的12月到次年3月,不同地区的花期会有差异。江南地区的梅花一般在2月左右开放,气温升到10℃以上时就会开始落花。梅花的花瓣质地轻薄,飘落时就像下雪一样,所以古人经常把落梅比作雪。大家在早春时节去江南游玩,经常能看到落梅满地的场景。这个知识点能帮助大家更好理解诗中“雪成堆”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,要注意正确的断句节奏。每句的停顿都是二二三结构:记得/东斋/折小梅,数枝/寒色/未全开,江上/别来/今几日,暖风/吹迳/雪成堆。诵读前两句的时候,语气要平缓,带着回忆的感觉。诵读后两句的时候,语气可以稍微放慢,带出一点淡淡的怅惘感。大家可以多练习几遍,就能读出这首诗的韵味。按照这个节奏诵读,也更容易记住全诗的内容。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗中“...今几日,...成堆”的句式进行仿写。这个句式非常适合用来描写分别后短时间内景物发生巨大变化的场景。比如我们可以写“庭前别去今几日,落樱铺地锦成堆”,也可以写“郊外踏青今几日,风吹油菜金成堆”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句写分别的时间,后半句写景物的变化。大家多练习几次,就能熟练运用这个句式。这个句式在日常写作中非常实用。
核心名句写作应用
“江上别来今几日,暖风吹迳雪成堆”这句诗非常适合用在三类写作场景中。第一类是写和亲友久别重逢的文章,可以用这句诗来体现分别时间虽短却变化很大的感受。第二类是写春日写景的文章,可以用这句诗来描写落梅的场景。第三类是写感慨时光飞逝的文章,可以用这句诗来烘托氛围。比如我们可以写“上次和同学一起看梅花还是寒假,开学不过两周,再来公园就已经是落梅满地,真可谓‘江上别来今几日,暖风吹迳雪成堆’”。大家可以根据不同的写作场景灵活运用这句诗。
关联知识图谱
历代咏梅主题作品同意象
本诗的核心意象是梅花,属于中国古典诗词中非常常见的咏梅主题作品。这类作品通常借梅花的特质抒发不同的情感,有的赞美梅花的高洁,有的借梅花抒发思念之情,有的借梅花感叹时光流逝。大家可以多读其他咏梅诗词,就能更好理解这类作品的共同特征。这个关联能帮助大家拓展同类主题的阅读。

名句 CLASSIC LINES

江上别来今几日,暖风吹迳雪成堆
该句是本诗核心名句,以浅白语言传递今昔对比的怅惘与对友人的思念,后世多被用于春日物候描写、忆旧怀人类文本,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待