入亳州界

赢粮襆被望都门,路出符离日未醺。

清汴横飞天上浪,方塘稳锁镜中云。

淮南风物多相似,江上音书久不闻。

寄语北山姑待我,莫因西去勒移文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思 · 期许 · 隐逸
创作背景
乾道九年使金途经亳州
本诗作于南宋孝宗乾道九年(公元1173年),韩元吉奉命以礼部尚书身份出使金国,祝贺金世宗生辰,途经原属北宋的亳州地界时触发感慨创作此诗。此次出使是宋金隆兴和议后的常规外交活动,诗人沿途创作多首记录沦陷区风貌的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,初唐时完全定型。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵遵循统一规范,兼具格律美与内容承载空间,是唐宋以来文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是途经北宋沦陷故土时的怅惘感慨,见淮北风物与淮南相近却已属异境的落差,以及与江南亲友音信隔绝的思念;二是对仕途行役的倦怠,明确表明终将归隐的志向,不愿做贪图官禄的假隐士,情感沉厚真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
赢粮指背着干粮。襆被指打包好行李被褥。都门指金国都城的城门。符离是古地名,今安徽宿州境内。清汴指汴河,古代连通南北的重要运河。移文是古代的一种官方文书,这里指《北山移文》里隐士的征召文书。这些字词都是理解本诗的基础。
逐句白话释义
首句写我背着干粮打包好行李,向着金国都城的方向前行。第二句写路过符离的时候,太阳还没有升到很高。第三句写清澈的汴河波涛汹涌,就像从天上倾泻下来的浪涛。第四句写路边的方形池塘十分平静,云的影子就像被锁在镜子里一样。第五句写淮南淮北的风物大多十分相似。第六句写我已经很久没有收到江南家乡的来信了。第七句写我告诉北山的神灵暂且等我回来。第八句写不要因为我现在往西去,就刻写移文来责备我不归隐。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人出使金国路过亳州地界的所见所感。他看到和家乡相似的风物,触发了对故土的思念,还有对和亲友音信隔绝的怅惘。最后他表明自己的心志,只是暂时为了国事出行,不会留恋官场,最终一定会回到家乡归隐。整首诗的情感真挚平实,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
汴河水文特征地理学
诗里提到的汴河是古代重要的人工运河,最早开凿于战国时期,隋唐时成为大运河的核心段。汴河的河床海拔比周边平原高,属于地上河,所以水流落差大,流速很快,看起来就像浪从天上飞下来一样。汴河在北宋时是东京汴梁的漕运生命线,南宋后因为宋金对峙逐渐淤塞废弃。现在已经没有完整的汴河水道遗存了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联要读得平缓,交代出行的背景。颔联前半句读得稍快,突出浪涛汹涌的动态感,后半句放缓语速,突出池塘的静谧感,形成节奏对比。颈联要读得低沉一些,带出怅惘的情绪。尾联要读得坚定清晰,突出诗人表明心志的语气。每句七字的停顿是二二三节奏,比如“赢粮/襆被/望都门”。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗颔联的动静对比写景句式,前半句写动态景观,后半句写静态景观,并且形成工整的对仗。比如可以写“疾风乱卷林间叶,静水轻摇岸上花”,前半句写风吹树叶的动态,后半句写水面映花的静态,和原句的结构完全一致。平时写写景作文的时候,用这种手法可以让文字更有画面感。
名句写作应用
“清汴横飞天上浪,方塘稳锁镜中云”这句可以用在描写江河湖泊水景的作文里。比如写去黄河旅游的游记,可以写“站在岸边看着黄河奔涌向前,旁边的湿地湖泊却平静无波,真有‘清汴横飞天上浪,方塘稳锁镜中云’的意境”。这句也可以用在描写城市滨江公园景色的文章里,突出动静结合的美感。
关联知识图谱
北山移文同典故
本诗尾联化用了南朝孔稚珪创作的《北山移文》的典故。这篇文章是用来讽刺那些表面隐居实则贪图官禄的假隐士的,诗人反用这个典故,告诉北山的神灵自己不是假隐士,只是暂时出行,一定会回来归隐。这是古代诗词常用的用典手法,可以用最少的文字表达丰富的含义。

名句 CLASSIC LINES

寄语北山姑待我,莫因西去勒移文
这两句是本诗抒情核心,化用《北山移文》典故直白表明诗人心志,是南宋士人仕隐矛盾心态的典型体现,后世谈论古代士大夫出处选择时经常引用此句。
清汴横飞天上浪,方塘稳锁镜中云
这两句对仗工整凝练,将汴河波涛汹涌的动态与方塘云影静谧的静态形成强烈对比,极具画面张力。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待