和慎思秋日同文馆 其一

秋日同文馆,高堂燕集齐。

杯盘供鲁酒,殽核欠张梨。

杨孟持新论,韩庄鄙旧题。

须知宗匠手,文采冠朝闺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 崇敬
创作背景
元祐馆阁唱和
本诗作于北宋元祐二年(1087年),当时作者张耒任秘书省正字,与同僚邓忠臣(字慎思)等官员在同文馆参与秋日宴集,是对邓慎思《秋日同文馆》诗的唱和之作。当时苏门文人集团多在京任职,馆阁唱和活动十分频繁,本诗是这类唱和作品的典型代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是近体诗的核心体裁之一。全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合固定规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐定型后成为历代文人创作的主流体裁之一,在唐诗发展史上占据核心地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是秋日与同僚在馆阁宴集的轻松闲适、愉悦融洽的氛围;二是对同席文人新颖才思、出众文采的由衷赞美与推崇。整体情感基调明快舒展,没有萧瑟悲秋的传统秋意表达,尽显元祐年间馆阁文人的从容气度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同文馆”指北宋负责外事接待的官方机构。“燕齐”指宴饮的各项物品准备齐全,“燕”是“宴”的通假字。“鲁酒”泛指普通的薄酒,“殽核”指宴会上的菜肴和果品。“张梨”是古代有名的优良梨品种。“宗匠”指在文艺领域造诣很深的大师,“朝闺”指朝廷、官场。所有字词都是宋代书面语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写秋日的同文馆里,大家聚集在一起。第二句写高大的厅堂中,宴饮的各项安排都很齐全。第三句写杯子和盘子里盛着普通的薄酒。第四句写菜肴和果品都很充足,只是缺少名贵的张梨。第五句写在座的人都像杨雄、孟子一样持有新颖的见解。第六句写大家都像韩愈、庄忌一样鄙弃陈旧的创作题目。第七句写大家要知道在座的都是文坛大师级的人物。第八句写他们的文采在整个朝廷里都是顶尖的。
核心主旨与内容概括
本诗围绕秋日同文馆的宴集活动展开,先写宴会的场景和物资准备情况,再写在座文人的才思风采,最后直接赞美同席人的出众文采。全诗没有复杂的情感转折,直白展现了北宋馆阁文官公余聚会的轻松氛围,也侧面体现了元祐年间文坛人才汇集的繁盛局面。内容贴近日常文人生活,风格质朴明快,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
北宋同文馆制度历史学
诗中提到的同文馆是北宋的官方外事机构,隶属于鸿胪寺。它的主要职能是接待高丽、交趾等国的使臣,负责翻译往来文书,处理对外交往的相关事务。北宋时期这类官方馆舍还有很多,分别负责接待不同国家的使臣,是北宋外交制度的重要组成部分。同文馆同时也会被用来举办官方宴会,供官员聚会使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗整体节奏要明快舒展,不用带悲秋的沉重语气。首联语速稍慢,突出宴集的场景感,“秋日/同文馆,高堂/燕集齐”,每句两字一顿。颔联和颈联语速稍快,体现宴饮的轻松氛围,对仗句要读出节奏感。尾联语速放慢,语气加重,突出赞美的情感,“须知/宗匠手,文采/冠朝闺”。整体音高保持中等,不用过高或过低。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“杯盘供鲁酒,殽核欠张梨”的对仗句式,用两种常见事物的组合来描摹场景。仿写时要注意前后两句字数相同,词性对应,名词对名词,动词对动词。比如写校园聚会可以写“桌头摆汽水,盘里缺蛋糕”,写家庭聚餐可以写“锅边放碗筷,架上少红酒”。仿写的句式适合用来描写日常聚会的场景,简单直白很有画面感。
名句写作应用
名句“须知宗匠手,文采冠朝闺”适合用在赞美他人写作能力、文艺才华的场景中。比如在写给前辈作家的赠言里,可以用这句话表达对对方创作水平的敬佩。在介绍某领域的顶尖人才时,也可以用这句话来形容对方的行业地位。写活动总结称赞参与的专家时,这句话也非常适用,既文雅又能准确表达赞美之意。
关联知识图谱
张耒《和慎思秋日同文馆》组诗其余九首同组作品
本诗是张耒和邓慎思同文馆诗的第一首,同组还有另外九首作品,都是同一时间同一宴集的唱和内容,主题和风格高度一致,共同展现了元祐馆阁唱和的全貌。

名句 CLASSIC LINES

须知宗匠手,文采冠朝闺
本诗核心名句为尾联“须知宗匠手,文采冠朝闺”,是全诗主旨的集中体现,既直接赞美了同席文人的出众才学,也暗含了北宋元祐年间文坛人才辈出的繁盛局面。该句常被后世用来赞誉文坛大家的创作能力与行业地位,衍生应用广泛。

标签 TAGS

作者 POET

商倚
北宋官员、诗人,元祐党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待