谢人送鱼

珍重黄池秀,风流迥出尘。

多情念羁旅,脱网寄鲜鳞。

掀动龙蛟宅,惊回匕箸春。

丹青如得便,更拟问通津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激 · 期许
创作背景
北宋羁旅应酬创作
本诗为北宋江西诗派诗人谢逸所作,创作于诗人屡试不第、客居异乡期间,为答谢友人赠鱼的应酬之作,是宋代文人日常交游场景下的典型创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属于近体诗范畴,全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,符合平仄押韵规范,是唐宋以来古典诗歌的核心体裁之一,在历代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是对友人顾念自己羁旅之苦、赠鱼关怀的真挚感激,深层暗含了诗人客居异乡、渴望得到援引、获得仕进机会的隐含诉求,情感表达含蓄委婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黄池秀指来自黄池的友人,秀是对文人的美称。羁旅指客居异乡漂泊无依的状态。鲜鳞指代新鲜的鱼。匕箸指汤匙和筷子,代指日常饭食。通津原指四通八达的渡口,这里指仕进的门路。整组字词都是宋代诗文常用的通俗表意词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我十分敬重您这位黄池之地的出众人才,风度潇洒完全超出世俗之人。第二句的意思是您心地多情顾念我客居异乡的孤苦,特意送来刚脱渔网的新鲜活鱼。第三句的意思是这条鱼仿佛是从龙蛟居住的水底洞府中捕来的,吃到嘴里让我平淡的饭食瞬间充满了春天般的鲜气。第四句的意思是如果以后有合适的机会,我还打算向您请教出仕的门路。每句释义都贴合原文表意,没有额外引申。
核心主旨概括
本诗是诗人客居异乡时写给赠鱼友人的答谢诗。全诗先夸赞友人的风度,再写友人赠鱼的情谊,接着赞美鱼的鲜美,最后委婉表达希望得到友人援引的诉求。整体情感真挚,表意含蓄,是宋代文人日常交游应酬的典型作品。内容通俗易懂,没有复杂的隐含寓意。
跨学科 · 是什么
黄池地理沿革地理学
诗句里提到的黄池是古代地名,位置在今天的河南省封丘县西南。这里是春秋时期著名的黄池会盟的举办地,春秋时期吴王夫差曾经在这里和中原诸侯会盟争霸。现在黄池故址仍然保留有相关的历史遗迹,是河南省重点文物保护单位。内容没有专业术语,大众都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用每句“二三”停顿的节奏,比如“珍重/黄池秀,风流/迥出尘”。前两句语气平缓恭敬,读出对友人的夸赞之意。第三句语气略微上扬,读出吃到鲜鱼的愉悦感。第四句语气委婉柔和,读出含蓄的诉求。整体语速放缓,咬字清晰即可,不需要特殊的诵读技巧。
句式仿写指导
可以模仿“多情念羁旅,脱网寄鲜鳞”的对仗句式进行创作。前半句写对方对自己的关怀,后半句写对方赠送的物品,比如“暖心怜独住,折梅寄早春”,对应前句的情谊和后句的赠物。仿写时注意两句字数相同,表意对应即可,不需要严格符合格律要求。日常写作中可以用来写收到朋友礼物时的感谢内容。
名句应用场景
核心名句“掀动龙蛟宅,惊回匕箸春”可以用在描写美食的场景中。比如写吃到家人做的家乡菜时,可以用这句形容吃到熟悉味道的惊艳感受。或者写探店吃到特别鲜美的海鲜时,也可以用这句来表达食物的鲜美程度。应用时不需要改动原句,直接引用就能增加文字的文学性。
关联知识图谱
《赠范晔》同主题|酬唱赠答
《赠范晔》是南朝陆凯所作的赠答诗,内容为“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”,和本诗一样都是文人之间赠送礼物时创作的答谢类作品,都以赠送的物品为核心抒发情谊,主题高度相似。

名句 CLASSIC LINES

掀动龙蛟宅,惊回匕箸春
该句是本诗核心名句,以夸张手法写鱼的出身不凡,又以“春”字喻鲜味带来的愉悦感,化俗为雅,是江西诗派“点铁成金”创作手法的典型体现,后世常被用来形容美食带来的惊艳感受。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待