偶题六绝 其一

霜风刮地雁连天,野舍衾寒感旧年。

独有多情夜来榨,床头滴滴慰孤眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
宋末遗民隐居创作
本诗为宋亡后郑思肖隐居吴地期间所作,创作时间大致为元世祖至元二十三年(1286年)冬。当时郑思肖拒绝出仕元朝,常年辗转于江南野舍寄居,某日寒夜触景生情创作了这组六言绝句,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人日常抒情创作的常用体裁。本诗属于标准的平起首句入韵式七言绝句,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是冬日羁旅野舍的孤寒萧索、对旧日太平年月的怀念,第二层是寒夜中听到榨油声响的细微慰藉,暗含宋亡后遗民不与世俗同流的清寂自持心境。历代注本对该情感指向的解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霜风指刺骨的冬日寒风。刮地指贴着地面猛吹。野舍指乡村的简陋旅居住所。衾指睡觉时盖的被子。旧年指已经逝去的年月,这里特指宋朝还未灭亡时的太平日子。夜来榨指夜间运作的榨油器具,古代民间榨油常持续多日不分昼夜。孤眠指独自睡觉,这里暗含孤身一人、没有亲朋相伴的状态。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句的意思是刺骨的寒风贴着地面猛吹,天上满是向南迁徙的大雁,一眼望不到边。第二句的意思是我住在乡村的简陋住所里,被子冷得冰人,不由得想起了过去的好日子。第三句的意思是只有那台夜间还在运作的榨油器具最是多情。第四句的意思是它在床头边滴滴答答地响着,好像在安慰我这个独自睡觉的人。释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外的引申解读。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在冬日寒夜里独自寄居乡村野舍的所见所感。前两句写了寒冬的萧索景象和自己的孤寒冷落,抒发了对旧日时光的怀念。后两句转而写夜间榨油的声响,把普通的劳作声音看作多情的慰藉。整首诗没有激烈的情绪宣泄,只用平淡的笔触写出了孤居生活的细微感受,读起来真切又动人。核心主旨是表达孤居生活的清寂与微小的温暖慰藉。
跨学科 · 是什么
霜风与候鸟迁徙现象地理学
诗中提到的霜风是江南地区冬季常见的天气现象,是冷空气南下带来的偏北大风,气温往往会降到0摄氏度左右,出现结霜的情况。大雁连天描写的是冬季候鸟迁徙的场景,大雁是候鸟,每年秋冬季节都会从北方飞往温暖的南方越冬,江南地区是大雁迁徙的重要途经地。这种景象通常出现在农历十月到十一月之间,和诗中描写的寒天场景完全对应。相关现象属于地理学和动物学的常识内容,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓低沉,体现出寒夜孤清的氛围。第一句的断句为“霜风/刮地/雁连天”,“刮地”两个字要读得稍重,体现出寒风的凛冽。第二句的断句为“野舍/衾寒/感旧年”,“感旧年”三个字要读得稍慢,带出怀念的情绪。第三句的断句为“独有/多情/夜来榨”,语气可以稍微上扬一点,体现出情绪的转折。第四句的断句为“床头/滴滴/慰孤眠”,最后三个字要读得轻柔,体现出细微的暖意。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗歌的基本情绪。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句用了“独有多情XX,XXXX慰XX”的句式,可以用来描写生活中不起眼的小事物带来的慰藉。仿写的时候要先找到一个身边的普通事物,赋予它多情的人格,再写它带来的安慰。比如可以仿写为“独有多情檐下雨,阶前滴滴慰愁眠”,写屋檐下的雨声安慰发愁睡不着的人。也可以仿写为“独有多情案上灯,余光点点慰深更”,写桌上的台灯陪伴深夜学习的人。仿写的时候要注意句式结构和原诗一致,前后内容要贴合逻辑。
核心名句应用指导
“独有多情夜来榨,床头滴滴慰孤眠”这句诗适合用在描写孤独生活中的微小温暖的场景里。比如写自己一个人在外地租房过冬,晚上听到窗外卖夜宵的铃铛声感觉很温暖,就可以写“冬天的夜晚我裹着被子缩在出租屋里,忽然听到楼下卖热粥的铃铛声,忽然就想起了古人那句‘独有多情夜来榨,床头滴滴慰孤眠’,原来平凡的声响也能成为孤居时的慰藉”。也可以用在写怀旧情绪的文章里,提到某个熟悉的旧声音带来的安慰。应用的时候要注意贴合孤居、微小慰藉这两个核心要素,不要用在热闹的场景里。
关联知识图谱
郑思肖《寒菊》同作者
《寒菊》是郑思肖最知名的诗作,核心是“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中”,和本诗一样都体现了宋亡后遗民清寂自持、不与元朝统治者合作的精神内核。两首诗的创作时间接近,风格都是平淡中见风骨,是郑思肖遗民诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

独有多情夜来榨,床头滴滴慰孤眠
该句是本诗的核心名句,以拟人的手法写榨油声响慰藉孤眠的情态,完全打破了传统羁旅诗全篇一悲到底的写法,是郑思肖清浅自然诗风的典型代表。该句常被后世用于描写寒夜孤居中的微小温暖场景,衍生了不少同主题的现当代散文创作。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待