呈同院诸公 其二

刻意长沙客,编书近隙光。

朝方登庙器,时可咏山梁。

未用嘲经笥,端宜号智囊。

颇闻穷史学,犹想见三长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
元祐馆阁唱和
本诗为北宋诗人晁补之元祐年间任职秘书省校书郎时所作,属于与同院馆阁同僚的唱和组诗《呈同院诸公》的第二首,创作动因是诗人赞赏同僚才学而作以寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全篇共八句,每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,在唐代发展成熟,宋代承袭其创作规范并有所创新。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对同院任职的同僚饱读诗书、学识渊博的由衷钦佩与赞赏,抒发了馆阁文人之间和洽的交游情谊,暗含对同僚史学造诣的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
长沙客
长沙客这里指西汉时期曾任长沙王太傅的贾谊,他年少才高,擅长著述,诗人在这里用来比况同院的同僚。
隙光
隙光指从缝隙中漏过的日光,这里用来形容极为宝贵的空闲时间,说明同僚抓紧点滴时间编校书籍。
庙器
庙器指宗庙祭祀所用的礼器,古代常用来比喻可以担当国家重任的人才。
经笥
经笥指装着儒家经典的竹箱,后世用来比喻学识渊博、饱读经书的人。
智囊
智囊指智谋丰富、能够为人出谋划策的人,古代常用来赞誉才识过人的贤士。
三长
三长指唐代史学家刘知几提出的史学家应当具备的三种能力,分别是史才、史学、史识。
逐句白话翻译
首联写你如同当年才高八斗的长沙王太傅贾谊,平日里珍惜点滴细碎的空闲时间,一心投入到编校典籍的工作中。颔联写如今你正是被朝廷看重、能担当大任的栋梁之才,恰逢政治清明的好时代,大可尽情抒发志向、施展自身的抱负。颈联写完全没有必要嘲笑你是只会存放经书的竹箱,你学识广博、智谋出众,完全配得上智囊的美称。尾联写我之前就听说你对史学有极为深入的研究,自然能想到你已经具备了优秀史学家必备的三种核心素养。
全诗核心主旨
本诗是北宋诗人晁补之写给一同在秘书省任职的同僚的赠答之作。整首诗借助多个贴切的历史典故,高度赞美了同僚出众的才学与深厚的史学造诣。全诗既表达了诗人对同僚的由衷钦佩与欣赏,也展现了北宋元祐年间馆阁文人之间和洽融洽的交游氛围。同时也暗含了诗人对当时政治清明、文人能够安心治学、施展抱负的时代环境的欣慰之情。
跨学科 · 是什么
北宋秘书省制度历史学
北宋时期的秘书省是中央官方掌管图书典籍、编校前朝及本朝史料、修撰国史的机构。能够进入秘书省任职的文人,大多是当时学界公认的饱学之士,社会地位很高。元祐年间是北宋文化发展的鼎盛时期,秘书省聚集了大量来自全国各地的优秀文人。大家日常一同编校典籍、互相唱和,形成了十分浓厚的文化交流氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展,体现出赠答诗的郑重感与对同僚的欣赏态度。每句五字的节奏统一按照“二三”的结构进行断句,比如首句就读作“刻意/长沙客”,次句读作“编书/近隙光”。读到颈联“未用嘲经笥,端宜号智囊”时,语气要坚定有力,突出对同僚的肯定与夸赞。读到尾联“颇闻穷史学,犹想见三长”时,语气要适当放缓,带着由衷的钦佩之感。
对仗句式仿写
本诗颈联“未用嘲经笥,端宜号智囊”是十分工整的五言对仗句,上下句词性相对、语义关联紧密,具有很强的表现力。仿写这类句式时可以先确定想要表达的核心主旨,大多用于赞誉他人某方面的特长。首先上句从否定外界对该人的不当刻板评价入手,下句从肯定其真实水平与能力的角度组织语言。比如想要夸赞他人擅长书法,可以仿写为“未用讥墨戏,端宜号笔神”。日常写作中灵活运用这类对仗句式,能够让表达更凝练、更有古典节奏感。
名句写作应用
本诗核心名句“未用嘲经笥,端宜号智囊”可以用于日常写作中,赞誉他人学识渊博、才思敏捷、富有智谋。这句话尤其适合用来夸赞那些平日低调埋首治学、看起来刻板实则富有真才实学的人。比如在写夸赞自己的师长、学姐学长的文章时就可以直接引用这句话。具体应用示例:“王老师平日里总泡在实验室里钻研,有人调侃他是‘书呆子’,殊不知未用嘲经笥,端宜号智囊,行业内很多核心难题都是他带队攻克的。”
关联知识图谱
晁补之馆阁唱和组诗同组作品
《呈同院诸公》是晁补之元祐年间在秘书省任职时创作的组诗,共四首,本诗是其中的第二首,其余三首也是写给同院同僚的赠答之作,内容均为赞美同侪才学、抒发交游情谊。

名句 CLASSIC LINES

未用嘲经笥,端宜号智囊
该句为本诗核心名句,以“经笥”“智囊”两个典故夸赞同僚学识渊博、智谋出众,语言凝练贴切,后世常被用来赞誉饱学且富有才识的人。

标签 TAGS

作者 POET

柳子文 ?-1099(约)
北宋官员、诗人,熙宁六年进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待