堂堂曲

钱唐岸上春如织,淼淼寒潮带睛色。

淮南游客马连嘶,碧草迷人归不得。

风飘客意如吹烟,纤指殷勤伤雁弦。

一曲堂堂红烛筵,长鲸泻酒如飞泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
温庭筠漫游江淮时期创作
本诗作于唐文宗开成年间至唐宣宗大中初年,正值温庭筠应试落第后漫游江淮、依附地方幕府的时期,创作动因是诗人游历钱塘江岸时,被春景触动羁旅愁思,后参与官绅宴饮听到《堂堂》曲演奏,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《堂堂》原是唐代教坊曲名,属乐府近代曲辞范畴,温庭筠此作为依曲题创作的七言古体诗。七言古诗形式自由,篇幅不限,可自由换韵,不要求严格遵守平仄对仗规则,是唐代文人抒发复杂情感常用的体裁类型,在唐代诗坛占据重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是江南春景触发的异乡漂泊的孤苦怅惘,第二层是仕途失意、游幕无门的苦闷压抑,第三层是宴饮场合借酒疏解愁绪的疏狂旷达,历代注家普遍认可其悲喜交织的情感肌理,是温庭筠游幕时期心绪的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
淼淼形容水势浩大辽阔的样子。寒潮此处指春季钱塘江带有凉意的潮水。雁弦指琴弦,因古代琴弦常以雁筋制作而得名。堂堂指唐代教坊曲《堂堂》。长鲸在这里代指酒量极大的宴饮宾客。这些字词都是唐代诗文常用的常见表达,没有生僻的通假字或古今异义情况,结合语境就能理解基本含义。
逐句白话释义
钱塘岸边的春天景色繁密得像织出来的一样,浩大的寒潮上浮动着晴天的亮色。从淮南来的游客骑的马接连嘶叫,碧绿的青草迷乱了人的视线让人找不到归家的路。风吹着旅客的愁绪就像吹动飘散的轻烟,纤细的手指认真地拨弄着琴弦弹出悲伤的调子。红烛照耀的筵席上奏起一曲《堂堂》,酒量极大的宾客倒酒就像飞泉涌出一样畅快。
核心主旨与内容概括
这首诗先描绘了钱塘江边早春的秀丽壮阔景色,接着抒发了诗人作为异乡游客漂泊在外的羁旅愁思,最后描写了宴饮场合奏乐饮酒的热闹场景,展现了诗人在外漂泊时既有思乡的苦闷,又有借酒疏解愁绪的旷达心态,整体内容围绕着江南游幕时期的真实生活体验展开。
跨学科 · 是什么
钱塘江地理位置地理学
诗中的钱塘岸就是现在浙江省杭州市的钱塘江沿岸区域。钱塘江是浙江省最大的河流,最终注入东海,以壮观的潮汐现象闻名全国。春季时钱塘江沿岸植被繁茂,气温回升,同时会出现带有凉意的潮汐现象,和诗中描写的景色完全吻合,是江南地区著名的自然景观带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,前两句写景语速稍慢,突出春景的辽阔感。第三到第六句抒情语速稍柔,带出羁旅的怅惘情绪。最后两句写宴饮语速加快,突出豪放旷达的感觉。断句可以按照七言诗的“二二三”节奏划分,比如“钱唐/岸上/春如织”,遇到韵脚的时候可以稍作停顿,方便读出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写“XX如织”的比喻句式,用来描写繁密的景色,比如“樱花岸上春如织”“油菜田间花如织”。也可以仿写“风飘XX如吹烟”的比喻句式,用来描写抽象的情绪,比如“风飘乡愁如吹烟”“风飘思绪如吹烟”。仿写的时候只要找到本体和喻体之间轻盈、易飘散的相似特点,就能写出贴合原句风格的句子。
核心名句写作应用
“钱唐岸上春如织,淼淼寒潮带晴色”这个名句可以用在描写江南春景的作文中,比如描写杭州春季旅游的见闻时可以直接引用。也可以用在表达对家乡江南景色的思念的文章中,用来引出对故乡景色的回忆。还可以用在介绍钱塘江自然景观的说明文中,作为文学佐证增强文章的感染力。
关联知识图谱
《望海潮·东南形胜》(柳永)同主题
柳永的《望海潮·东南形胜》同样是描写钱塘(杭州)春景的经典作品,两首作品都突出了江南春季景色的繁密秀丽和钱塘江的壮阔景观,都是书写杭州地域风光的代表性文学作品,内容和主题高度相似。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待