西游书怀

渭川通野戍,有路上桑干。

独鸟青天暮,惊麏赤烧残。

高秋辞故国,昨日梦长安。

客意自如此,非关行路难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
月份九月
创作背景
会昌年间漫游朔方途中创作
学界公认本诗作于晚唐会昌年间,诗人漫游西北朔方边地途中,行至渭水流域前往桑干河的路途上,因深秋行旅的羁愁触发创作,无其他涉及作者生平的关联内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁中的五言律诗,全诗共八句四十个字,格律严谨,中间两联对仗工整。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人常用的抒情诗体裁,在唐诗体系中占有重要地位,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人漫游西北边地时产生的羁旅漂泊愁绪,以及对长安故园的深切思念。全诗情感层次清晰,从行途所见之景切入,逐步过渡到乡思抒怀,最终以自我释然的口吻收束,情感真挚沉郁,是晚唐羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「渭川」指渭水,是黄河的最大支流,流经唐代关中平原。「野戍」指边地的驻军堡垒。「桑干」指桑干河,是永定河的上游,唐代属于西北边地范围。「麏」指獐子,是一种小型鹿科动物。「赤烧」指深秋野火焚烧后的山野。「高秋」指秋高气爽的深秋时节。「故国」指诗人的故乡,这里代指长安一带。「行路难」是汉代乐府旧题,多描写路途艰险和世道艰难。
逐句白话释义
第一句写渭水一直通向远方的边地戍所。第二句写前方有道路可以通往遥远的桑干河畔。第三句写黄昏时分,一只孤鸟在青蓝色的天空中飞过。第四句写被野火惊扰的獐子,在焚烧过的残地里奔跑。第五句写我在深秋时节辞别了故乡出发。第六句写昨天夜里我还梦到了长安。第七句写客居异乡的愁绪本来就是这样的。第八句写这和路途的艰险没有什么关系。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人深秋时节前往西北边地漫游途中的所见所闻。诗人选取了渭川、野戍、孤鸟、惊麏等典型的边地深秋景物,烘托出行途的荒凉寂寥。又通过描写自己梦见长安的细节,直接抒发了对故园的深切思念。最后两句反用乐府旧题的内涵,点明自己的愁绪不是因为路途艰险,而是客居异乡的固有情绪,让全诗的情感更加真挚动人。
跨学科 · 是什么
唐代边地戍所制度历史学
这里提到的野戍是唐代边境的常规军事设置,主要分布在通往边地的交通要道沿线。普通的戍所规模很小,只有少量士兵驻守,负责警戒和传递军情。唐代从关中到朔方的交通线上,每隔几十里就会设置一处戍所,保障行旅和军事运输的安全。这类戍所大多建在地势险要的地方,周围人烟稀少,很容易给行旅之人带来荒凉的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语调偏沉郁苍凉。每句可以分成两到三个停顿,比如「渭川/通/野戍,有路/上/桑干」。首联读的时候语调平缓,读出空间的开阔感。颔联读的时候「独」「惊」两个字要稍微重读,烘托景物的苍凉感。颈联读的时候语速稍慢,读出思念的情绪。尾联读的时候语调稍微放平,读出释然的感觉。
基础句式仿写指导
可以学习本诗颔联的意象叠加写法,先用两个独立的典型景物,共同烘托同一种情绪。比如描写送别场景的时候,可以写「孤帆/碧空尽,落叶/晚风寒」,两个意象都烘托离别的凄凉感。描写乡思场景的时候,可以写「残星/孤馆冷,归雁/暮云低」,两个意象都烘托羁旅的愁绪。仿写的时候要注意两个景物的色调要统一,共同服务于同一个核心情绪,不要出现风格冲突的意象。
核心名句日常写作应用
名句「客意自如此,非关行路难」适合用在表达异乡漂泊怀乡情绪的随笔、书信中。比如写异乡求学的感悟时可以用:「国庆假期没能买到回家的车票,站在空荡的宿舍楼下看着别人家的灯火,突然就懂了『客意自如此,非关行路难』的意思,想家的情绪从来都和路途远近没有关系。」写异地工作的感悟时也可以用,用来表达对故乡的思念,不需要铺垫路途的艰险,直接点明情绪的内核。

名句 CLASSIC LINES

客意自如此,非关行路难
本句反用乐府旧题《行路难》的传统内涵,将愁思的内核归于客居异乡的主观情绪。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待