寄卢生

遗业荒凉近故都,门前堤路枕平湖。

绿杨阴里千家月,红藕香中万点珠。

此地别来双鬓改,几时归去片帆孤。

他年犹拟金貂换,寄语黄公旧酒垆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 思友 · 旷达 · 闲适
创作背景
晚年客居寄友
本诗创作于温庭筠晚年仕途不顺、客游江南时期,此时诗人距离早年在长安的旧居荒废已久。诗人因怀念旧友卢生,追忆二人当年在长安同游的过往,有感于多年漂泊身世,遂作此诗寄赠友人,表达重聚的期许。学界普遍认为本诗创作时间大致为唐宣宗大中末年,无权威考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。全篇共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。七言律诗在唐代发展成熟,是古典文人抒情言志的主流体裁之一,历代佳作数量众多,艺术成就突出。本诗严格遵循七言律诗的格律要求,属于典型的唐代七言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对旧友卢生的深切思念,以及对早年同游故都时光的怀念。第二层是对自己多年漂泊、功业未成、双鬓已白的身世怅惘。第三层是即便仕途失意后仍存旷达自适,渴望归隐故地、与友人重聚饮酒的洒脱期许。历代主流解读均认可本诗情感兼具失意却不颓丧,思念却不沉郁的整体基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
遗业指诗人早年在长安留下的旧居产业。故都指唐代都城长安。红藕指粉红色的荷花。双鬓改指两边的头发已经变白,指代年岁增长。金貂换指用金貂冠换酒喝,指代旷达不羁的行事风格。黄公旧酒垆指代昔日与友人同饮的旧酒馆,这里用了魏晋时期的典故。片帆孤指单独乘坐一艘小船返乡。
逐句白话释义
第一句写我留下的旧居荒凉破败,位置靠近以前的都城长安。第二句写旧居门前的堤路紧挨着平静的湖面。第三句写绿色的杨柳树荫里,千家万户都笼罩在月光之下。第四句写粉红色的荷花香气中,露珠像千万颗珍珠点缀在花叶上。第五句写自从我离开这个地方之后,两边的鬓发都已经变白了。第六句写不知道什么时候我才能坐着一只小船独自回去。第七句写以后我还打算像古人那样用金貂冠换酒喝。第八句写我特意捎话给以前我们一起喝酒的那家老酒馆。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人寄给老朋友卢生的作品。诗人先描写了自己在长安旧居周边的优美景色,接着感叹自己离开长安多年已经变老,不知道什么时候才能回去。最后表达了自己以后回到长安之后,还要和老朋友像以前那样一起畅快喝酒的想法。整首诗既有对老朋友的思念,也有对自己多年漂泊的感慨,还有乐观洒脱的生活态度。
跨学科 · 是什么
绿杨、红藕植物学
绿杨就是我们常说的垂柳,是一种很常见的树木,夏天的时候叶子长得很茂密,能投下大片的阴凉。红藕就是粉红色的荷花,荷花开放的时候会散发出淡淡的香气,叶子上的露珠被太阳一照就像珍珠一样亮。这两种植物都是夏天长安郊外很常见的景观,和诗里描写的时间场景完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要舒缓,带着淡淡的怀念感。第一二句是写景,节奏可以稍慢,突出景色的优美。第三四句是名句,诵读的时候可以稍微加重语气,突出景色的明艳感。第五六句是感叹自己变老,语气要稍微低沉一点,带一点感慨的情绪。第七八句是表达自己想回去和朋友喝酒的想法,语气要变得明朗洒脱一点。每句七字,中间可以稍微停顿一下,断句位置分别在第二字和第四字后面。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中第三四句的对偶句式来写景,格式为“[景物1]里/中[场景1],[景物2]中/里[场景2]”。写的时候要注意前后两句字数相同,景物的色彩或者属性要对应,场景也要有呼应。比如可以写“丹桂香中千户乐,金风里万家欢”。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,不要出现前后不协调的内容。
核心名句写作应用
“绿杨阴里千家月,红藕香中万点珠”这句可以用在描写夏天夜晚湖边景色的作文里。比如写夏天去公园游玩,看到湖边柳树成荫,月光洒在地上,荷花池里露珠闪闪发光的时候就可以用这句。也可以用在描写故乡夏日乡村夜景的文章里,突出景色的宁静优美。比如可以这么写:“走在老家的湖边小路上,只觉得风里满是荷花的香气,抬头是柳树的影子在地上晃动,真有几分‘绿杨阴里千家月,红藕香中万点珠’的意境。
关联知识图谱
黄公酒垆典故同典故
本诗最后一句用到了黄公酒垆的典故,这个典故出自《世说新语》,讲的是魏晋时期竹林七贤经常在黄公开的酒馆里喝酒的故事,后来这个典故就用来指代老朋友以前一起喝酒聚会的地方。诗人用这个典故来指代自己和卢生以前一起喝酒的地方,表达对旧友的思念。

名句 CLASSIC LINES

绿杨阴里千家月,红藕香中万点珠
这两句以工整的对偶、鲜明的色彩描绘了长安近郊夏夜的优美景色。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待