北禅水阁走笔

西风凉客衣,弭檝沧江浔。

晚吾事潇洒,聊复此登临。

云容不碍秋,清樾有余阴。

烦心洗东波,寸目明遥岑。

樊笼脱鸟窘,摇落吊蛩吟。

莽墟阅今昔,长慨抚孤镡。

故楚冠剑尽,物情几浮沉。

怀哉岁将月,无为空滞淫。

持语朱陵翁,须矣吾抽簪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感家国情怀 · 感慨 · 隐逸
创作背景
宋亡后遗民登临作
本诗为宋末元初遗民诗人刘辰翁所作,创作于宋亡之后诗人流落楚地时期,彼时诗人拒绝仕元,游历江南山水,登临北禅水阁时见秋江寥廓景色,触发生平际遇与家国变迁之思,即兴走笔创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,没有严格的格律、平仄、对仗限制,句式灵活,篇幅可长可短,押韵自由,适合抒发复杂深沉的情志,在历代诗歌创作中始终占据重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是诗人登高览景后摆脱俗世烦闷的疏朗快意,对官场樊笼生活的深切厌倦,渴望归隐山林的明确诉求;二是作为宋末遗民,面对楚地故墟生发的对家国沦丧、世事浮沉的深沉慨叹,历代注本对该情感内核的解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弭檝指停船靠岸,沧江浔指青黑色的江边。清樾指清凉的树荫,遥岑指远处的小山。樊笼指关鸟兽的笼子,这里比喻世俗官场的束缚。蛩指蟋蟀,镡指剑柄上端与剑身连接处的两旁突出部分,代指宝剑。抽簪指古代官员弃官归隐,簪是古代官员固定官帽的器物。这些字词都是理解本诗的基础内容,没有生僻的异义。
逐句白话释义
西风吹凉了客居之人的衣裳,我把船停在青黑色的江边。傍晚时分我的心境潇洒自在,姑且再次登上这座水阁赏景。云朵的姿态不会妨碍秋日的清朗,清凉的树荫留下了多余的凉意。烦乱的心思被东流的江水洗净,极目远望能看清远处的小山。我就像逃出樊笼的鸟儿摆脱了窘迫,在草木摇落的时节听着蟋蟀的吟唱凭吊时光。望着广袤的废墟感慨古往今来的变迁,我抚着孤剑发出长长的慨叹。从前楚地的士人君子都已经不在了,世间的事物不知道经历了多少次浮沉。想到岁月渐渐流逝,我不要白白地滞留在世俗之中。我告诉朱陵仙翁,我很快就要弃官归隐了。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人秋日停船登临北禅水阁的所见所感,先写登临的过程和所见的秋日江景,再写景色带来的心境变化,最后抒发了自己厌倦官场束缚、渴望归隐的情志,同时暗含了对家国沦丧、世事变迁的深沉慨叹。整体内容直白清晰,情感真挚深沉,容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
树荫降温原理植物学
这句诗里提到的清樾就是指树木形成的阴凉区域,大家平时夏天在树下乘凉就是利用的这个原理。不同的树木遮阴效果不同,叶片茂密、树冠宽大的树木遮阴效果更好,古代文人也很喜欢在树荫下读书、观景,留下了很多相关的诗句。这个知识点没有专业术语,普通人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要舒缓低沉,首两句节奏稍慢,读出秋风清冷的感觉。中间写景的句子可以稍微轻快一点,读出景色的清朗和心境的舒展。后面抒情的句子语气要逐渐加重,读出深沉慨叹的感觉。最后两句可以稍慢,读出归隐志向的坚定。断句的时候按照五言诗“二三”的常规节奏断句就行,不需要特殊的停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写“烦心洗东波,寸目明遥岑”的句式,前半句写负面情绪被景物治愈,后半句写视野或者心境变得开阔。比如可以仿写“愁思逐风散,宽心望远天”,“烦闷随流水,舒眉看远山”等等。仿写的时候注意前后句对仗工整,语义连贯,符合五言诗的句式特点就行,不需要严格遵守平仄要求。
核心名句写作应用
“樊笼脱鸟窘,摇落吊蛩吟”这句可以用在表达厌倦繁忙的世俗生活、渴望放松或者归隐的文章里。比如写周末逃离城市去郊外游玩的作文,可以用“好不容易等到周末,我简直像‘樊笼脱鸟窘,摇落吊蛩吟’一样,整个人都放松下来了”。也可以用在表达离职、换一种生活方式的文章里,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同典故
本诗“樊笼脱鸟窘”的典故来自陶渊明《归园田居·其一》里的“久在樊笼里,复得返自然”,两者都是用樊笼比喻世俗官场的束缚,表达对归隐生活的向往。陶渊明是中国古代归隐文化的代表人物,后世很多文人表达归隐志向的时候都会用到他的作品里的典故。这个关联是古典文学的基础通识内容,大家都很熟悉。

名句 CLASSIC LINES

樊笼脱鸟窘,摇落吊蛩吟
该句是本诗核心名句,化用陶渊明《归园田居》“久在樊笼里”的典故,直白抒发了诗人挣脱世俗束缚的渴望,情感表达沉郁顿挫又兼具疏朗之气,历代评注多将其作为刘辰翁遗民诗风的典型代表,后世常被用来表达厌倦俗世、渴望归隐的情志。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待