中秋口号

云山檐楯接低空,公宴初开气郁葱。

照海旌幢秋色里,激天鼓吹月明中。

香槽旋滴珠千颗,歌扇惊围玉一丛。

二十四桥人望处,台星正在广寒宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 宴饮 · 赞美
创作背景
秦观扬州中秋公宴创作
本诗作于宋哲宗元祐七年(1092年),秦观时任扬州州学教授,参加扬州知州举办的中秋官方公宴,即席吟成此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗,是近体诗的一种,起源于南北朝,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是描摹中秋公宴的热闹盛况,抒发宴饮的愉悦心情,二是以含蓄的笔触称颂扬州主官的治绩,表达景仰之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
檐楯指屋檐的栏杆,代指宴席所在的楼阁。公宴指官方举办的正式宴会。旌幢指古代的仪仗旗帜。鼓吹指鼓、箫等打击和吹奏类乐器。香槽指酒槽,是酿酒器具的部件。歌扇指歌女手持的扇子,代指歌女。二十四桥是扬州的经典地标,相传古代有二十四位美人在此吹箫而得名。台星指三台星,古代星象学中代指朝中或地方高官。广寒宫是神话中月亮上的宫殿,这里代指中秋月夜的宴席所在地。
逐句白话释义
高耸入云的楼阁屋檐挨着低空,官方宴席刚刚开场,气氛热闹繁盛。成片的仪仗旗帜在秋色里沿着江边排列,鼓吹的乐声在明月下直冲云霄。酒槽里刚滤好的酒像千万颗珍珠般滴下,持扇的歌女们围在主官身边,像一丛温润的美玉。人们都在向二十四桥的方向眺望,那颗象征贤明官员的台星,正处在月亮上的广寒宫中。
全诗核心内容概括
这首诗是北宋诗人秦观参加扬州中秋官方宴席时的即席作品。全诗围绕中秋宴饮的场景展开,依次写了宴席所在的楼阁环境、开场的热闹气氛、仪仗与乐声的盛大、美酒与歌舞的欢愉。最后以二十四桥和台星的比喻收束全诗,含蓄表达了对宴席主人、扬州知州的称颂之情。全诗整体基调明快欢愉,充满了中秋佳节的喜乐氛围,也体现了北宋扬州的繁华风貌。
跨学科 · 是什么
二十四桥地理位置地理学
二十四桥是扬州的标志性历史景观,位于今天江苏省扬州市的瘦西湖景区内。它是古代扬州水路交通的重要节点,也是历代文人歌咏扬州时最常提到的地标之一。中秋时节扬州气候凉爽,夜晚能见度高,非常适合赏月观景。北宋时期扬州城的范围比今天的扬州老城区略大,城西一带是官方建筑和园林的集中区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速稍慢,基调明快舒展,体现佳节的欢愉氛围。首联两句读后稍作停顿,突出楼阁高耸、宴饮开场的开阔感。颔联节奏可以稍快,重读“照海”“激天”两个词,体现仪仗和乐声的盛大气势。颈联语气稍柔,读出美酒、歌舞的细腻热闹感。尾联语速放缓,语调上扬,读出最后一句的称颂之意和开阔的意境。每句内部的停顿按照七言诗“二二三”的节奏划分即可,比如“云山/檐楯/接低空”。
基础句式仿写指导
本诗颔联“照海旌幢秋色里,激天鼓吹月明中”采用了“场景+事物+环境”的对仗句式,非常适合用来描写盛大活动的场景。仿写时首先要确定上下句的对仗关系,词性、结构要保持一致。前两个字可以描写事物的状态,中间两个字是核心事物,最后三个字是所处的环境。比如可以仿写为“漫山枫叶霜风里,遍野稻穗暖阳中”,用来描写秋日丰收的盛景。也可以仿写为“沿街灯笼春夜里,满城笑语年味中”,用来描写春节的热闹场景。仿写时注意整体意境协调,不要生硬拼凑词语。
名句写作应用指导
“二十四桥人望处,台星正在广寒宫”这句诗可以用在多个日常写作场景中。首先可以用来描写扬州中秋的景色,比如写扬州旅游的游记时,可以引用这句诗来体现扬州中秋的文化底蕴。其次可以用来称颂地方官员的贤明政绩,比如写地方治理的通讯稿时,可以引用这句诗表达群众对官员的认可。也可以用来描写中秋月夜的盛大活动,突出活动的规格和欢愉氛围。使用时注意要贴合场景,不要用在与扬州、中秋、称颂无关的内容中。可以直接引用原句,也可以化用其中的意象,比如“二十四桥明月”已经成为经典的文化符号。
关联知识图谱
《水调歌头·明月几时有》(苏轼)同主题
两首作品都是北宋时期的中秋主题经典作品,都创作于中秋佳节,都围绕中秋月景展开描写。苏轼的作品侧重抒发对亲人的思念和人生哲理的思考,秦观的作品侧重描写宴饮盛况和称颂主官,二者共同体现了北宋中秋诗词的多元风貌。
《寄扬州韩绰判官》(杜牧)同地域作品
两首作品都以扬州为核心创作地域,都提到了扬州的标志性景观二十四桥,都体现了扬州的繁华风貌和文化底蕴。杜牧的作品是唐代描写扬州的经典,秦观的作品是宋代描写扬州的代表,二者共同构建了二十四桥的经典文化意象。

名句 CLASSIC LINES

二十四桥人望处,台星正在广寒宫
该句是本诗核心名句,以双关手法将扬州地标二十四桥、中秋月景与称颂主官的主题融合,后世常被用来歌咏扬州中秋胜景,或称赞地方官员的贤明。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待