登湖州销暑楼

重楼肆登赏,岂羡石为廊。

风月前湖近,轩窗半夏凉。

罾青识渔浦,芝紫认仙乡。

却恐当归阙,灵台为别伤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 惜别 · 闲适
创作背景
陈亚任湖州知州时登临销暑楼所作
本诗为北宋文人陈亚担任湖州知州期间所作,学界主流考证创作时间为景祐三年(1036年)。当时陈亚接到朝廷调令即将返京任职,临行前登湖州销暑楼赏景有感而创作本诗。本诗属于陈亚创作的系列药名诗之一,嵌入中药名不留痕迹,是其成熟时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是近体诗的一种,成型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,中间两联要求对仗工整,有严格的平仄押韵规范。五言律诗是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,历代名篇众多。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是登临销暑楼欣赏湖光山色的闲适愉悦之情。第二层是得知即将卸任返回朝廷,对湖州风物产生的不舍与离别怅惘之情。历代主流解读均认可本诗情感真挚,杂而不乱,抒情自然流畅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
肆的意思是肆意、尽情,这里指毫无拘束地登高赏景。罾是古代一种用竹竿做支架的方形渔网,是江南水乡常见的捕鱼器具。芝紫指的是紫色的灵芝,古人认为灵芝是仙家长生之物,常用来代指仙境。当归阙中的当归本是中药名,这里双关应当返回的意思,阙指代朝廷。石为廊指的是用石材修建的华美游廊,常用来指代贵族的奢华居所。前湖指的是湖州城附近的太湖水域,当地也常称其为南湖。灵台指的是心,是古代对内心活动的文雅代称。销暑楼是湖州当地的名楼,因临湖通风夏季凉爽得名。
逐句白话释义
登上高高的销暑楼尽情欣赏风景,哪里会羡慕贵族家石材修建的华美游廊。清风与明月仿佛就在前湖边上触手可及,窗边吹来的风带着仲夏时节的凉爽。看到青色的渔网就知道那里是渔民捕鱼的埠头,看到紫色的灵芝就认得出那里是传说中的仙乡。只是害怕很快就要返回朝廷任职,我的内心因为要离别此地而充满伤感。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人登临湖州销暑楼的所见所感。前六句集中描绘了登楼看到的太湖风光、水乡风物,氛围闲适清幽。最后两句转而抒发即将离开湖州返回朝廷的不舍之情,整体情感真挚自然,充满了对湖州山水的热爱。
跨学科 · 是什么
半夏(中药)植物学
半夏是一种常见的中药材,名字里带有“夏”字,对应仲夏时节。这种植物多生长在阴凉湿润的地方,本身药性偏凉,和诗句里描写的窗边凉爽的感受很贴合。古人很早就认识了半夏的药用价值,常用来治疗咳嗽、呕吐等症状。半夏在江南地区分布很广,湖州当地的山野间也有不少野生的半夏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓放松,符合登楼赏景的闲适氛围。首联节奏稍快,读出潇洒的感觉:重楼/肆/登赏,岂羡/石为/廊。颔联要放慢语速,读出清幽的意境:风月/前湖/近,轩窗/半夏/凉。颈联可以适当加重语气,突出视线的移动感:罾青/识/渔浦,芝紫/认/仙乡。尾联语气放柔,读出淡淡的怅惘:却恐/当归/阙,灵台/为别/伤。每句之间停顿半秒,全诗诵读时长控制在40秒左右最合适。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“景物+感官感受”的对仗句式。比如描写春日小院可以写“桃李阶前艳,茶烟午后闲”。描写秋夜登高可以写“星斗遥天近,风声满袖凉”。仿写时要注意前后两句词性相对,意境统一,不用刻意追求华丽的辞藻,贴合自己的真实感受就好。
名句应用指导
“风月前湖近,轩窗半夏凉”这句可以用来描写临湖居所的舒适宜居场景。比如写夏日游记时可以用:“我们入住的民宿就在太湖边上,推窗就能看到浩渺的湖面,当真称得上是‘风月前湖近,轩窗半夏凉’。”也可以用来推荐江南避暑的好去处,引用这句能增添文采。
关联知识图谱
《登鹳雀楼》同主题
两首诗都属于登楼抒怀类作品,都是作者登上高处看到开阔景色后有感而发创作的。《登鹳雀楼》是唐代的五言绝句,本诗是宋代的五言律诗,都是古典登楼诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

风月前湖近,轩窗半夏凉
本诗核心名句为颔联“风月前湖近,轩窗半夏凉”,对仗工整,意境清幽。该句将眼前湖景与身体感受结合,同时嵌入中药名“半夏”,构思巧妙。历代多将该句作为江南临湖建筑夏季凉爽的经典表述,后世常被用来形容临湖居所的舒适宜居。

标签 TAGS

作者 POET

陈亚 约公元1017年前后在世
北宋官员、词人,药名诗词代表作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待