句 其六

候馆虚窗晴月色,野桥疏树暮蝉声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感孤寂 · 愁思 · 羁旅
月份七月
创作背景
潘阆漫游途中创作
为北宋诗人潘阆晚年漫游江淮地区时,夜宿驿馆触景生情所作,属于诗人漫游时期的典型佚作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于古典诗歌体裁中的残句范畴,为对仗工整的七言联句,是作者诗作散佚后留存的名句片段,历代诗话多将其作为羁旅主题佳句收录。
情感 · 解读
核心情感为行旅之人独处异乡的空寂惆怅,情感表达含蓄内敛,完全融于景物描写之中,是古代羁旅文学的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
候馆指古代官方设置的驿馆,供行旅之人歇宿。虚窗指敞开的窗户。晴月色指明朗澄澈的月光。野桥指郊野无人打理的小桥。疏树指枝叶稀疏的树木。暮蝉指傍晚时分鸣叫的蝉。整句没有生僻字和通假字,字词含义贴合日常文言表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是驿馆敞开的窗户里,透进了清朗明亮的月光。第二句的意思是郊野的小桥旁边,稀疏的树林里传来了傍晚蝉的鸣叫声。释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的文学修饰内容,能让读者快速理解诗句的表层意思。
核心主旨与内容概括
这两句诗描绘了诗人夜宿驿馆时看到的暮秋傍晚景色。所有的景物都带着清冷萧瑟的氛围,没有直接写诗人的情绪,却能让人感受到他独自旅居在外的孤单和惆怅。内容直白易懂,符合大众对羁旅愁思的普遍感知。
跨学科 · 是什么
古代候馆制度历史学
候馆是古代官方驿传体系的配套设施,最早出现在周代,主要用来供公务出行的官员、传递公文的驿卒还有过往的旅客提供食宿和换乘马匹的服务。不同朝代的候馆设置标准不同,大多沿着交通要道修建。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句,断句位置是候馆/虚窗/晴月色,野桥/疏树/暮蝉声。整体语速要稍微放慢,语调放平缓偏低,不要读得太明快,就能读出诗句里清冷孤寂的感觉。适合所有年龄段的诵读爱好者学习使用。
基础句式仿写指导
仿写可以借鉴“地点+景物+特征”的对仗结构,前半句写视觉看到的光影景色,后半句写听觉听到的声音。比如可以仿写为“古寺空阶松影动,幽径深丛夜鸟啼”,完全贴合原句的结构和意境表达逻辑,初学者很容易掌握。
名句日常写作应用
这句诗适合用在写羁旅、思乡、秋日独处等主题的散文、日记里。比如写自己独自在外地上学,秋天晚上在宿舍看着窗外的月亮的时候,就可以引用这句诗来烘托自己想念家乡的情绪,能让文字更有氛围感。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
这两句诗和张继的《枫桥夜泊》都是羁旅主题的经典作品,都通过描写秋夜的景色来抒发诗人旅居在外的孤寂愁思,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

候馆虚窗晴月色,野桥疏树暮蝉声
是宋代羁旅主题的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王随 973年-1039年
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待