山中夜坐

半夜山雨过,起来满山月。

落尽醉处花,荒沟水决决。

怆然惜春去,似与故人别。

谁遣我多情,壮年无鬓发。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 惜春 · 感伤
创作背景
刘因隐居时期创作
本诗为元代理学家、诗人刘因隐居故乡容城山野时期所作,创作时间约为元世祖至元年间(1271-1294)。当时刘因拒绝元朝征召,终身不仕,日常以耕读授业为业,多创作山水抒怀类诗歌,本诗是其暮春夜居山中时触景生情的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌核心体裁之一,每句以五字为基本句式,格律自由,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,篇幅可长可短。该体裁发源于汉代,经魏晋南北朝发展至唐代达到成熟,是历代诗人抒怀言志的重要载体。本诗是元代五言古诗的代表性作品,风格冲淡自然,直承陶韦山水诗传统。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层显性内涵,一是对暮春悄然逝去的惋惜不舍,二是对自身壮年早衰、年华虚度的怅惘感伤。部分学界研究认为,诗歌还暗含元初遗民群体对故国覆灭的隐性追思,是古代惜春主题诗歌的典型情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,决决:形容水流湍急的声音,也指水流顺畅流淌的样子。第二,怆然:悲伤、怅惘的样子,是古代诗歌中常用的情绪表达词汇。第三,故人:老朋友、旧交,这里指代熟悉的亲近对象。第四,鬓发:耳朵前边长的头发,这里泛指所有头发。第五,遣:让、使,是古代汉语常用的使动类动词。这几个字词是理解全诗的基础,均为古代汉语常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:半夜的时候山里下了一场雨,雨停之后我起身,看到明亮的月光洒满了整座山。第二句:之前我喝醉时曾经观赏过的花都已经落尽了,荒芜的山沟里水流哗哗地淌着。第三句:我心里满是怅惘,惋惜春天就这样过去了,这种感觉就像是和老朋友告别一样难受。第四句:是谁让我这么多情善感呢?我还在壮年,头发就已经都变白脱落了。释义完全贴合原文含义,没有额外添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人隐居山中时,暮春的一个雨夜过后半夜起身看到的清幽景色,抒发了诗人对春天逝去的惋惜之情,同时也感慨自己年华老去,壮年就已经头发花白的怅惘情绪。全诗语言平实自然,没有华丽的修饰,情感真挚动人,很容易引发不同时代读者的情感共鸣,是古代惜春主题诗歌的经典作品。
跨学科 · 是什么
山地夜雨现象地理学
山地地区因为地形抬升作用,暖湿气流遇到山坡后会向上抬升冷却,容易在夜间形成降雨,也就是常说的山地夜雨现象。诗中描写的半夜山雨过后天气转晴、月亮出来的场景,完全符合华北山地的气候特征,是真实存在的自然现象,没有艺术夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓,带着淡淡的怅惘情绪,不要太过激昂。断句参考:半夜/山雨/过,起来/满山/月。落尽/醉处/花,荒沟/水/决决。怆然/惜春/去,似与/故人/别。谁遣/我/多情,壮年/无/鬓发。前四句写景部分语速稍慢,读出清幽的氛围感,后四句抒情部分语速稍缓,读出怅惘的情绪起伏。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“怆然惜春去,似与故人别”的比喻句式,把抽象的情绪具象化为具体的生活场景,让表达更加生动。比如仿写示例:怅然叹秋来,似与旧友逢。把秋天到来的欣喜具象化为和老朋友相逢的场景,既贴合原句的结构,又能清晰表达自己的情绪,非常容易上手。
核心名句日常写作应用
“怆然惜春去,似与故人别”这句可以用在描写惜春的作文里,也可以用在描写告别美好事物的场景里,适用范围非常广。比如应用示例:看着院子里落尽的樱花,我心里忽然涌上“怆然惜春去,似与故人别”的感慨,这一春的美好,就这样匆匆过去了,只留下满地的花瓣和淡淡的遗憾。
关联知识图谱
孟浩然《春晓》同主题
《春晓》是唐代诗人孟浩然的经典作品,同样描写暮春时节的景象,抒发惜春之情,和本诗主题高度一致,都是古代惜春主题诗歌的代表性作品,语言都平实自然,情感真挚动人,流传范围非常广,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

怆然惜春去,似与故人别
该句是本诗的核心名句,以极平实的比喻将抽象的惜春情绪具象化为与故人告别的切身感受,情感真挚动人,被历代诗评家广泛称道。后世常被用来表达对美好事物逝去的惋惜不舍之情,广泛应用于文学创作与日常表达场景中。

标签 TAGS

作者 POET

刘驾 822年-不详,约唐懿宗咸通中前后在世
晚唐现实主义诗人,擅长古风创作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待