送徐涉南归

长安来雁急,相顾话离心。

日落思家远,天寒归路深。

秋光生独树,夕吹响孤砧。

渐入云乡望,应无越客吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切 · 送别
创作背景
长安送别
本诗创作于晚唐晚秋时节,创作场景为作者在长安送别即将返回南方越地的友人徐涉,创作动因是二人相顾话别时,面对秋日萧瑟景象触发的离愁与期许,无其他明确关联历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人常用的诗歌体裁,擅长抒发含蓄凝练的个人情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是送别友人时的怅惘不舍,二是对友人归途遥远、天寒路远的牵挂担忧,三是对友人归乡后摆脱客居愁绪、安稳生活的美好期许,情感表达克制内敛,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“雁”指大雁,是秋季会向南迁徙的候鸟,古人常借大雁寄托思乡、送别之情。第二,“离心”指分别时的不舍心绪。第三,“砧”指古代捣衣用的石垫,秋日捣衣是为了制作过冬的衣物。第四,“越客”指客居异乡的越地人,越地即今天的浙江一带。第五,“云乡”指云雾缭绕的南方故乡,也可指隐逸安居的地方。
逐句白话释义
第一句:从长安方向飞来的大雁行色匆匆。第二句:我和友人对视着,诉说着分别时的不舍心情。第三句:太阳已经落山,你思念的家乡还在很远的地方。第四句:天气越来越寒冷,你回家的路还漫长幽深。第五句:秋天的日光落在孤零零的树上。第六句:傍晚的风吹来孤零零的捣衣声。第七句:等你渐渐走到云雾缭绕的家乡时。第八句:应该就不会再有客居异乡的越人那种思乡的吟唱了。
核心主旨与内容概括
本诗描写了晚秋时节,作者在长安送别将要南归越地的友人徐涉的场景。作者通过描写南飞的大雁、落山的太阳、寒冷的天气、孤树、捣衣声等萧瑟的秋日景物,烘托出送别时的不舍心情,也表达了对友人归途的担忧,以及对友人回到家乡后能够摆脱思乡之苦的美好期许。全诗没有激烈的情感抒发,所有情绪都藏在景物描写里,读来十分真挚动人。
跨学科 · 是什么
大雁迁徙规律天文学
大雁是典型的候鸟,具有季节性迁徙的习性。每年秋季天气转冷时,大雁会从北方的繁殖地向南方温暖的越冬地迁徙,春季再飞回北方。古人很早就观察到大雁的迁徙规律,所以会用大雁南飞作为秋天到来的标志,也会借大雁寄托对远方亲友的思念。本诗首句写大雁急飞,正好对应了晚秋的季节特点,也暗合了友人将要南归的行程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓低沉,节奏稍慢,符合送别诗的伤感基调。第一句“长安/来雁/急”,最后一个“急”字要稍重读,突出雁行匆匆的感觉。第二句“相顾/话离/心”,“离心”二字要放缓,突出不舍的情绪。颔联“日落/思家/远,天寒/归路/深”两句要读得悠长,读出苍茫的感觉。颈联“秋光/生/独树,夕吹/响/孤砧”,“独树”“孤砧”要稍重读,突出孤寂的氛围。尾联“渐入/云乡/望,应无/越客/吟”,最后一句要读得柔和,读出期许的感觉。
基础句式仿写指导
本诗的颔联“日落思家远,天寒归路深”是非常工整的对偶句,仿写时可以参考这种“景物+情感/状态”的结构。首先上下两句的字数要相同,对应的词语词性要相对,比如“日落”对“天寒”都是景物状态,“思家远”对“归路深”都是人的状态或者感受。比如可以仿写为“风起归程远,雪落客衣单”,也是先写景物,再写人的状态,符合对偶句的要求。日常写作时用这种对偶句式,可以让句子更有节奏感,也更有文采。
核心名句应用场景
核心名句“日落思家远,天寒归路深”可以用于两类写作场景:第一类是思乡主题的作文,比如写自己在外旅游或者读书,傍晚的时候想家,就可以用这句话来烘托自己的思乡情绪。第二类是送别主题的作文,比如送亲戚朋友离开,担心对方路上辛苦,就可以用这句话来表达自己的牵挂。比如写“站在车站看着朋友远去的背影,我忽然想起古诗里说的‘日落思家远,天寒归路深’,只盼他一路平安,早点到家。”
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首诗都是唐代的送别诗,都通过描写送别时的景物来烘托不舍的情绪,核心情感都是对友人的牵挂与期许,都是唐诗中送别诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

日落思家远,天寒归路深
本句是本诗的核心名句,以工整的对仗直白点出送别时的核心情绪,意境苍茫凄清,情感真挚克制,是晚唐送别诗中极具代表性的写愁名句,后世多被用于思乡、送别类文本的引用。

标签 TAGS

作者 POET

释惟凤
北宋僧人、诗人,宋初九诗僧群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待