与僧话旧

巾舃同时下翠微,旧游因话事多违。

南朝古寺几僧在,西岭空林唯鸟归。

莎径晚烟凝竹坞,石池春色染苔衣。

此时相见又相别,即是关河朔雁飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 沧桑 · 送别
创作背景
晚唐江南游历重逢僧人
本诗为晚唐诗人刘沧晚年游历吴越地区时所作。彼时刘沧科举落第后漫游江南,与早年同游的旧识僧人意外重逢,二人共话旧游往事后感慨良多,临别时创作此诗记录当下心境。学界普遍考证其创作时间为唐宣宗大中年间(公元847-860年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗。该体裁成熟于初唐时期,格律要求严密,全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄符合固定规范,押韵需遵循同韵部规则。七言律诗是唐代文人最常用的抒情体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:首先是与旧识僧人久别重逢的浅淡欣喜,其次是话旧时察觉过往人事多已变迁的苍凉感慨,最后是重逢不久又要别离的怅惘,同时暗含对禅门空寂意境的隐性共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巾舃指古代的头巾和鞋子,这里代指诗人和僧人二人。翠微指青翠的半山腰。违指不符合、不如意。莎径指长着莎草的小路。竹坞指周围长满竹子的洼地。苔衣指苔藓,因为像贴在地面的衣服所以得名。关河指关隘和河流,泛指路途遥远。朔雁指从北方飞来的大雁。这些字词都是唐诗中常见的常用意象,理解起来没有生僻障碍。
逐句白话释义
第一句意思是我和僧人一起从青翠的山路上走下来。第二句意思是聊起以前一起游玩的往事,发现很多事情都已经不如当初的预期。第三句意思是南朝留下来的古寺里,当年认识的僧人还剩下几个呢。第四句意思是西边山岭的空林里,只有鸟儿独自飞回来。第五句意思是傍晚的烟霭笼罩着长了莎草的小路,凝结在长满竹子的洼地。第六句意思是石头池边的春色,把苔藓染成了鲜绿的颜色。第七句意思是现在我们刚见面又要马上分开。第八句意思是这时候正是北方的大雁飞过关河向南飞的时节。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人和多年未见的僧人旧友重逢的经历。两人一起下山的时候聊起过往的旧事,发现很多人和事都已经发生了变化。他们看到周边古寺荒凉、山林空寂的景色,更增添了世事变迁的感慨。刚重逢不久两个人又要分别,看着空中飞过的大雁,诗人心中充满了离别的不舍和对时光流逝的感叹。整首诗的氛围清冷淡远,没有激烈的情绪表达,感情都藏在景物描写里。
跨学科 · 是什么
苔衣(苔藓)植物学
苔衣就是我们平时说的苔藓,是一种很常见的小型植物。它喜欢生长在阴暗潮湿的地方,石头池边的环境刚好适合它生长。春天温度升高、降水变多的时候,苔藓就会从枯黄色变成鲜亮的绿色,看起来就像被春色染过一样。它没有真正的根,靠叶片吸收水分和养分,繁殖速度很快。古诗词里经常用苔衣来描写幽静少有人来的环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓,不要太激昂。每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“巾舃/同时/下翠微”“南朝/古寺/几僧在”。颔联和颈联可以稍微放慢语速,突出景色的清冷感。尾联的“又相别”“朔雁飞”可以稍微拉长读音,带出怅惘的情绪。整体语速不要太快,读完一句可以稍微停顿一下,符合诗歌淡远的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗颔联“南朝古寺几僧在,西岭空林唯鸟归”的“XX几XX在,XX唯XX归”的句式。这个句式适合用来描写物是人非的场景,前面半句写人事的变化,后面半句写景物依旧的状态。比如我们可以仿写“旧院庭堂几人在,空巷斜阳唯燕归”,或者“昔年校舍几友在,旧园秋风唯叶归”。仿写的时候要注意前后两句的意象要对应,情绪要统一。
核心名句写作应用
名句“此时相见又相别,即是关河朔雁飞”适合用在写送别或者久别重逢的作文里。比如写和很久没见的小学同学聚会,大家刚见面玩了一天又要分开的时候,就可以用这句话来抒发不舍的情绪。或者写假期回老家看望爷爷奶奶,刚住几天就要回城里上学,离别的时候也可以用这句话来表达自己的心情。用的时候不需要改动,直接引用就能很好地烘托离别的氛围。
关联知识图谱
《江南春》杜牧同意象
两首作品都用到了“南朝古寺”的核心意象,都描写了江南地区的佛寺景色,都暗含对世事变迁的感慨,都是晚唐七言诗作的代表。
《送友人》李白同主题
两首作品都是送别主题的唐诗,都用自然意象烘托离别情绪,都属于唐诗中送别诗的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

此时相见又相别,即是关河朔雁飞
该句以朔雁南飞的典型意象具象化离别情绪,意境苍凉淡远。历代诗评多赞其“语淡而情深”。

标签 TAGS

作者 POET

刘沧 约公元867年前后在世
晚唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待