如意院井诗二首 其二

井德本来无得丧,居迁乃见井有仁。

深穿阔甃世不少,闻名索实多非真。

潢污方集已登干,骄阳未久先飞尘。

盈虚既与阴晴变,安用华屋床雕银。

崇宁元年五六月,僦居偶在寺井滨。

曾经畏日曝累朔,亦见霖雨倾弥旬。

碧痕澄澄古甃上,消长不改苍龙鳞。

莫嫌营置近阛阓,莫厌资取多纷纶。

深院无人辘轳静,焉知此井常清新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感批判
创作背景
崇宁元年居如意院旁有感而作
本诗创作于北宋徽宗崇宁元年(公元1102年)五六月间,作者当时租住在汴京如意院临近水井的居所,长时间观察水井在旱季、雨季都保持水位稳定的特性,触物生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,体裁为七言古诗,不受近体格律平仄、对仗的严格限制,句式灵活,篇幅可长可短,便于铺陈抒情。七言古诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展,到唐代已完全成熟,是古典诗歌中表现力极强的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕咏物抒怀展开,以井的恒定品性为喻,赞美坚守本心、普惠他人的仁德品格,同时批判世间虚有其表、随境变迁、趋炎附势的庸常风气,寄寓了作者对高尚人格的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
甃:读音为zhòu,指砌井的砖,这里用作动词,意思是用砖砌井。僦居:读音为jiù jū,意思是租房子居住。弥旬:指满十天,旬是古代十天的计时单位。阛阓:读音为huán huì,指街市、繁华的居民区。辘轳:古代用来从井里打水的起重装置。这些字词都是宋代常用的书面语,理解了这些字词就能顺畅读懂全诗内容。
逐句白话释义
水井的品性本来就没有获得和损失的区别,人们搬家离开的时候才发现水井蕴含着仁德。世上挖得深、砌得宽的井不少,但是很多都是名声好听实际却名不副实。地上的积水刚汇集起来很快就干了,太阳刚晒没多久地面就飞起尘土。普通的井水位高低跟着阴晴天气变化,哪里用得着用华丽的屋子和雕银的井床来安置它们呢。崇宁元年五六月的时候,我租住在寺院水井的旁边。见过它被炎炎烈日暴晒了好几个朔日,也见过连绵大雨下了整整十天。古老的井砖上泛着澄澈的青绿色痕迹,水位消涨从来没有改变,就像苍龙的鳞片一样。不要嫌弃它建在靠近街市的地方,不要讨厌很多人都来这里取水取用纷杂。深深的院子里没有人,辘轳安静地放在一边,谁知道这口井常常都保持着清澈新鲜的状态。
核心主旨与内容概括
这首诗是典型的托物言志作品,作者通过描写自己居住在如意院旁观察到的水井的特点,将水井的恒定品性和儒家的仁德品格联系起来。诗里先写普通的井和地上的积水都容易受天气影响变化,再对比如意院的井不管旱季雨季都保持水位稳定、水质清澈,还能给很多居民提供饮水。作者借此赞美了不管外界环境怎么变化,都坚守本心、默默付出、普惠他人的高尚品格,同时批判了那些虚有其表、随波逐流的人和风气,表达了自己对高尚人格的向往和追求。
跨学科 · 是什么
北宋城市供水制度历史学
北宋时期汴京人口超过百万,城市供水是重要的民生问题。当时除了官方开凿的公用水井,寺庙的水井也是重要的公共供水设施,面向周边居民开放。普通居民家里很少有私井,大多到公共水井打水,这和诗里写的很多人来如意院水井打水的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读的时候每句按照“四三”的节奏断句,比如“井德本来/无得丧,居迁乃见/井有仁”。整体语气要平缓从容,前四句写普通井的部分语气略带否定,中间描述如意院水井的部分语气要带着赞赏的感觉,最后四句点明主旨的部分语气要坚定,读的时候速度不要太快,每句之间稍作停顿,就能读出诗歌的咏叹质感。
基础句式仿写指导
这首诗开头用“事物+本来+特性,场景+乃见+品质”的句式托物言志,我们仿写的时候可以替换成其他事物,比如“竹性本来无曲直,风狂乃见竹有节”,或者“梅品本来无寒暑,雪落乃见梅有骨”。仿写的时候要先找到事物的本质特性,再找到对应的场景凸显出它的品质,就能写出和原句一样有哲理的句子。
核心名句写作应用
“井德本来无得丧,居迁乃见井有仁”这句可以用在描写坚守本心、默默奉献的人物的作文里,比如写社区志愿者的时候,可以说“社区里的志愿者们十几年如一日为居民服务,从来不计较个人得失,真的是‘井德本来无得丧,居迁乃见井有仁’,他们的付出大家都看在眼里”。也可以用在赞美公共服务行业工作者的文章里,非常贴切。

名句 CLASSIC LINES

井德本来无得丧,居迁乃见井有仁
该句是本诗核心名句,开篇点明全诗主旨,将儒家“仁”的品格赋予水井,成为后世咏物诗中托物言志的经典表达,常被引用形容坚守本心、普惠他人的高尚人格,流传广泛。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待