送韦司直西行

不耻青袍故,尤宜白发新。

心朝玉皇帝,貌似紫阳人。

湘浦眠销日,桃源醉度春。

能文兼证道,庄叟是前身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
大历年间江南送别创作
本诗创作于中唐大历年间,当时诗人任职江南湘中一带。友人韦司直当时官职卑微,信奉道教,即将西行访道或赴任,诗人作此诗为其送别。创作动因是诗人为称颂友人品格、表达送别祝福而作。
唐代湘中地区
本诗创作地点为唐代江南西道湘中地区,对应今天的湖南中部一带。当地楚文化底蕴深厚,道教传播广泛,桃花源的传说就发源于此,地域文化深刻影响了本诗的意象选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代成熟的近体诗体裁。全篇共八句四十字,平仄、押韵、对仗均符合近体诗规范。五言律诗在初唐定型,盛唐至中唐成为文人常用的抒情言志体裁,在唐代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人安贫乐道、不以官职卑微为意的品格的高度赞许,二是送别友人西行的真挚惜别之意,三是对友人兼具文才与道心的推崇与美好祝愿。历代注本对本诗情感的解读基本一致,无较大争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青袍指唐代八九品低级官员的服饰,这里代指低微的官职。白发新指刚刚长出的白头发,代指年岁渐长。玉皇帝指道教信奉的玉皇大帝。紫阳人指道教传说中的紫阳真人,代指得道的道士。湘浦指湘江边的水畔。桃源指道教传说中的桃花源,代指隐居的仙境。庄叟指战国时期道家代表人物庄子。证道指参悟道家的道理、达到悟道的境界。
逐句白话释义
第一句:你不因为自己一直穿着低级官员的青袍而感到羞耻。第二句:新长出的白头发反而格外适合你的气质。第三句:你的心一直向着道教信奉的玉皇大帝。第四句:你的相貌看起来就像得道的紫阳真人一样。第五句:你西行路上可以在湘江边安睡消磨时光。第六句:你可以在桃花源般的地方醉酒度过整个春天。第七句:你既擅长写文章又已经参悟了道家的道理。第八句:庄子大概就是你的前世化身吧。
核心主旨与内容概括
这是一首送给友人韦司直西行的赠别诗。全诗围绕友人的品格和行程展开,首先称赞了友人不介意官职低微、年岁渐长的淡泊心态,然后点明友人信奉道教的身份,接着想象友人西行路上的闲适生活,最后高度评价了友人的文才和道心。全诗没有悲伤的离别情绪,整体风格明快豁达,充满了对友人的赞许和美好祝愿。
跨学科 · 是什么
唐代官服制度社会学
唐代官员的服饰颜色有非常严格的等级规定。皇帝的服色是赭黄色,亲王及三品以上官员服紫色,四五品服绯色,六七品服绿色,八九品服青色。青袍就是八九品低级官员的标准服饰,普通人是不可以随便穿青色官服的。诗中用青袍代指友人低微的官职,符合唐代的官服制度规定。当时很多有才华的文人长期担任低级官职,青袍也成了唐代诗文中常见的怀才不遇的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要明快豁达,不要读得悲伤低沉。首联两句节奏可以稍慢,突出赞许的语气:不耻/青袍/故,尤宜/白发/新。颔联两句节奏平稳,读出超脱的感觉:心朝/玉皇帝,貌似/紫阳人。颈联两句语气可以稍轻快,读出闲适的感觉:湘浦/眠销日,桃源/醉度春。尾联两句语气上扬,突出称颂的语气:能文/兼证道,庄叟/是前身。每句的停顿都是二三结构,符合五言诗的基本诵读节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“不耻XX故,尤宜XX新”的转折句式。这个句式可以用来称赞别人淡泊的品格,比如写给长辈可以写“不耻柴扉故,尤宜鹤发新”,写给淡泊名利的朋友可以写“不耻布衣故,尤宜逸兴新”。仿写的时候要注意前后两句是转折关系,前半句写外界的不利条件,后半句写当事人的积极状态,前后语义要对应。同时要注意两句的最后一个字要押韵,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
“不耻青袍故,尤宜白发新”这句可以用在称赞别人淡泊名利、不在乎外在条件的文章里。比如写退休的老教师依然坚守岗位的文章,可以引用这句来称赞他不介意职位高低、年纪大了依然发光发热的品格。写身边淡泊名利、坚持做公益的普通人的文章,也可以用这句来表现他不追求物质、心态年轻的状态。引用的时候不用解释典故,直接用就可以凸显人物的品格,非常有表现力。
关联知识图谱
唐代赠别诗同体裁
本诗属于唐代赠别诗范畴,唐代赠别诗是唐诗中非常重要的一类,大多表达送别友人的惜别、祝福之情,代表作品有王勃《送杜少府之任蜀州》、王维《送元二使安西》等,本诗的情感基调与这类豁达的赠别诗一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

不耻青袍故,尤宜白发新;能文兼证道,庄叟是前身
这两句是本诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

李嘉祐 ?- 约779年
唐代中期诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待