送史道源往宛丘

与君身世本西东,一席虚斋邂逅同。

张尉宽衷无巧诋,陶唐遗俗有淳风。

座中未阁红瑶麈,门外还嘶白玉骢。

来岁金科新榜上,当看名字冠诸公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
北宋送别创作
本诗为北宋文人张耒所作,创作于元祐年间。当时作者偶遇赴京赶考途经的友人史道源,二人短暂相聚后史道源将前往宛丘备考,作者创作此诗为其送行。全诗无明确纪年记载,学界普遍认定为张耒中年任职汴京时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是唐代以来成熟的近体诗类型。全诗共八句五十六字,对仗工整,格律严谨。该体裁在宋代被广泛应用于赠别、酬唱等社交创作场景,是古典文人诗歌创作的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是偶遇知音的欣喜之情,二是对友人品性淳厚的赞赏之情,三是送别时对友人科举及第、拔得头筹的期许祝愿之情。整体情感明朗真挚,无离愁别绪的哀戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,宛丘指今河南淮阳,是北宋时期士人备考科举的聚居地之一。第二,虚斋指空的书斋,代指文人聚会的场所。第三,宽衷指心性宽厚、待人温和。第四,红瑶麈指红色玉柄的拂尘,是宋代文人清谈时的常用器具。第五,白玉骢指毛色纯白的骏马,代指出行的车驾。第六,金科指科举考试发布的官方榜单。第七,冠诸公指名次排在所有考生的最前面。这些字词都是宋代文人创作的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
首句说我和你本来出身不同、来自不同的地方。第二句说我们偶然在空寂的书斋里相遇,坐在一起交谈十分投缘。第三句说你就像汉代宽厚的张释之一样,内心仁厚,从来不会用巧言诋毁他人。第四句说你身上保留了上古尧舜时期流传下来的淳朴敦厚的风俗品性。第五句说我们在座上交谈还没放下手里的拂尘,相聚的时间十分短暂。第六句说门外已经响起了你所骑的白马的嘶鸣声,你马上就要出发离开了。第七句说等到明年科举考试放榜的时候。第八句说一定能看到你的名字排在所有考生的最前面。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人张耒送给友人史道源的赠别作品。诗人先是交代了二人偶然邂逅、一见如故的相遇过程,然后赞美了史道源宽厚淳朴的美好品性,接着描写了二人相聚短暂、友人即将启程的送别场景,最后直接表达了对史道源来年科举考试能够高中榜首的美好祝愿。整首诗没有一般送别诗的伤感情绪,整体风格明朗积极,充满了对友人的肯定与期许。
跨学科 · 是什么
宛丘地理沿革地理学
宛丘是古代地名,对应现在的河南省周口市淮阳区。这里是周代诸侯国陈国的都城所在地,也是中华文明的重要发源地之一。北宋时期宛丘属于京西北路管辖,距离都城汴京较近,交通便利,所以很多准备参加科举考试的士人会选择在这里居住备考。诗中提到史道源前往宛丘,就是指他要去这个地方准备科举考试。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要明朗积极,不要带有悲伤的情绪。首联两句要用平缓的语气,读出偶然相遇的欣喜感。颔联两句要用赞许的语气,读出对友人品性的肯定。颈联两句语速可以稍微加快,读出相聚短暂的仓促感。尾联两句语气要昂扬向上,读出对友人的真诚期许。每句的断句都采用二二三的节奏,比如“与君/身世/本西东,一席/虚斋/邂逅同”,这样读起来符合七言律诗的节奏特点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联的“来岁XX新榜上,当看XX冠诸公”的句式,用来表达对他人的美好祝愿。比如祝福同学参加高考,可以写“来岁高考新榜上,当看名字冠诸公”。祝福朋友参加职业资格考试,可以写“来岁注会新榜上,当看名字冠诸公”。祝福团队参加行业竞赛,可以写“来岁赛事新榜上,当看队名冠诸公”。仿写的时候只需要替换中间的特定场景名词,就可以适配不同的祝福场景,使用起来非常方便。
核心名句日常写作应用
“来岁金科新榜上,当看名字冠诸公”这句诗,可以用在很多日常写作场景中。比如写给即将参加高考、考研的同学的贺卡、书信里,可以引用这句诗表达祝福。在写给参加各类职业考试、技能竞赛的朋友的鼓励信里,可以引用这句诗表达期许。在班级、公司的励志宣传文案里,也可以引用这句诗来激励大家努力备考、争取好成绩。引用的时候不需要额外解释,大多数读者都能理解这句诗的含义。

名句 CLASSIC LINES

来岁金科新榜上,当看名字冠诸公
该句是本诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待