上南都权府提刑孙大监二首 其二

抠衣平昔登门下,曾许横经近绛纱。

江上一言冰玉远,天涯长叹水云赊。

不才漫忝朱为绂,承学终惭发已华。

今日姓名犹见齿,尚因提奖得灵槎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
拜谒恩公所作酬谢诗
这首诗是北宋诗人韦骧在南都任职期间,拜谒时任南都权府提刑的孙氏时所作。孙氏此前曾对韦骧有赏识、教导之恩,韦骧此次拜访为感念往日知遇之恩,创作这组酬赠诗赠予孙氏,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵都有严格规范。该体裁在两宋时期发展成熟,成为文人抒情、应酬的常用文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感为感念孙大监往日的赏识与提携,同时抒发自身愧无才能却身居官位、暮年仍能得到恩遇的诚挚谢意,整体情感温润恳切,毫无谄媚之气,是北宋干谒诗中情感真挚的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
抠衣指提起衣服边角,是古人拜见长辈时表示恭敬的动作。横经指手里拿着经书听讲。绛纱原指红色纱帐,这里代指师长的讲学座席。冰玉用来比喻人的品德高洁如冰似玉,这里指代孙大监。赊是遥远、绵长的意思。朱绂指古代官员系官印的红色绶带,代指官职。灵槎是古代神话中能通往天河的木筏,这里指仕途上进的机会。见齿指被提及、被记在心上。提奖就是提携、奖励的意思。
逐句白话释义
第一句说从前我恭恭敬敬地拜到您的门下求教。第二句说您曾经允许我拿着经书,在您的座前听讲学习。第三句说自从当年在江边和您告别之后,您高洁的身影就离我越来越远了。第四句说我漂泊在天涯,常常叹息我们之间隔着茫茫云水,距离实在太过遥远。第五句说我没有什么才能,白白地愧居现在的官职,受之有愧。第六句说我继承前人的学问做了这么久,终究还是惭愧自己头发都已经花白了,还没什么成就。第七句说今天见到您,您居然还能记得我的名字,提到我这个人。第八句说我现在能有这样的际遇,都是因为当年得到您的提携和帮助啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人韦骧写给往日恩公孙大监的酬谢诗。整首诗回忆了自己当年在孙大监门下受教的经历,抒发了分别之后对孙大监的思念之情,同时表达了对自己无才居官、年华老去的惭愧,最后点明主旨,深切感激孙大监一直以来的赏识与提携。全诗情感真挚,语气恭敬,完全没有普通干谒诗的谄媚俗套。
跨学科 · 是什么
朱绂的官制含义历史学
这里提到的朱绂是北宋时期官员品级的标识。北宋时期,五品及以上的官员才能使用红色的官印绶带,也就是朱绂,低品级的官员只能用绿色、青色等其他颜色的绶带。所以诗里用朱绂代指自己已经做到了五品以上的官职,是古代诗词中常见的借代表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照“二二三”的节奏断句就可以。整体语气要保持恭敬、诚挚的感觉,语速不要太快。前两联回忆往事,语气可以稍平缓一些;颈联表达自谦,语气可以稍低沉一点;尾联表达感激,最后两个字可以稍微加重读音,凸显诚挚的谢意,整体节奏舒展大方就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写颔联“江上一言冰玉远,天涯长叹水云赊”的句式。这个句式的结构是“地点+一个事件+思念对象的特点+远,所处环境+情感动作+阻隔物+赊”,可以用来表达和故人分别之后的思念之情。比如大家可以仿写为“檐下共饮故交远,客中久叹关山赊”,用来表达对远方老朋友的思念,非常容易上手。
名句应用指导
核心名句“今日姓名犹见齿,尚因提奖得灵槎”非常适合用在感谢前辈提携的写作场景里。比如你给之前的老师、领导写感谢信的时候,就可以引用这句话,表达对方还记得自己的感激,以及对对方当年提携自己的谢意,会显得非常有文采,情感也很真挚,比直白说“谢谢你当年帮我”要高级很多。
关联知识图谱
古典诗词官职类意象同意象
朱绂是中国古典诗词中非常常见的用来代指官职的意象,除了这首诗之外,还在很多唐宋诗词中出现过,比如杜甫的“朱绂负平生”,都是用朱绂来代指官员身份或者官职,是通用的文学意象。

名句 CLASSIC LINES

今日姓名犹见齿,尚因提奖得灵槎
这句是本诗的核心名句,直白恳切地表达了对孙氏提携之恩的感激,是古典诗词中表达知遇之恩的经典表述。后世常被用于书信、答谢文案中,用来感念前辈、领导的赏识与帮助,应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待