辞夏口崔尚书

一饭仍难受,依仁况一年。

终期身可报,不拟骨空镌。

城晚风高角,江春浪起船。

同来栖止地,独去塞鸿前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
辞幕赠别
本诗为唐代诗人李频任职鄂岳观察使崔瑶幕府满一年后,辞行向崔尚书赠别所作,创作时间为大中十二年(公元858年)春季,为诗人主动辞行准备赴长安应举前的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,是唐代成熟的主流诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中拥有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对崔尚书一年来知遇厚待的深切感恩,二是辞别时对知己的不舍眷恋,三是立誓将来必报恩情的笃定志向,情感真挚厚重,无浮华虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一饭”化用韩信一饭千金典故,指微小的恩惠。“依仁”指依附于仁厚的长者,此处指代崔尚书。“骨空镌”指恩情刻在骨头上却无法报答。“角”指古代军中的号角。“塞鸿”指从边塞飞来的大雁。
逐句白话释义
哪怕是一顿饭的恩惠我都难以承受,更何况我依附在您仁厚的幕下已经整整一年。我始终期望将来能够亲身报答您的恩情,绝不打算让刻在骨头上的恩惠白白浪费。黄昏时分城墙上晚风呼啸,传来号角声响;长江上春潮涌动,浪涛托起即将出发的航船。这里是我们曾经一同栖居停留的地方,现在我却要独自离开,在北归的塞鸿之前启程。
核心主旨概括
本诗是诗人辞别崔尚书时的赠别之作,既表达了对崔尚书一年来知遇之恩的深切感激,也抒发了自己知恩图报的笃定志向,同时暗含了辞别时的不舍与对未来前程的期许。
跨学科 · 是什么
夏口地理沿革地理学
诗句中提到的夏口就是现在的湖北省武汉市武昌区,位于长江中游南岸,汉江汇入长江的位置以东,自古以来就是长江中游的交通枢纽和军事重镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首联语速平缓,读出感恩的恳切语气。颔联语速稍快,加重“终期”“不拟”的重音,读出志向的笃定。颈联语速放缓,读出景物的开阔苍凉感。尾联语速轻柔,读出离别的不舍情绪。断句为:一饭/仍难受,依仁/况一年。终期/身可报,不拟/骨空镌。城晚/风高角,江春/浪起船。同来/栖止地,独去/塞鸿前。
句式仿写指导
可以仿写本诗“XX仍XX,XX况XX”的让步句式,用于表达递进的情感,例如“半盏犹难却,倾樽况十年”用于表达多年老友相聚的深厚情谊。
名句写作应用
“终期身可报,不拟骨空镌”可以用于感恩主题的写作中,表达对他人帮助的感激与知恩图报的决心,例如写在给恩师的感谢信中,表达将来学有所成回报师长教导的志向。
关联知识图谱
一饭千金典故同典故
本诗首联化用了一饭千金的典故,指代受到的恩惠,该典故出自《史记·淮阴侯列传》,讲述韩信报答漂母一饭之恩的故事。

名句 CLASSIC LINES

终期身可报,不拟骨空镌
该句表达了诗人感恩图报的志向,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

李频 818年—876年
唐代后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待