哭贾岛

秦楼吟苦夜,南望只悲君。

一宦终遐徼,千山隔旅坟。

恨声流蜀魄,冤气入湘云。

无限风骚句,时来日夜闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
贾岛卒后悼作
本诗作于唐武宗会昌三年(843年),贾岛于普州司仓参军任上病逝,葬于蜀地,作者刘轲时在长安,南望悲悼而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是唐代成熟的近体诗类型,每首八句,每句五字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为对好友贾岛离世的深切哀悼,对其一生怀才不遇、宦途漂泊的叹惋,以及对其诗歌成就的高度推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
遐徼指边远偏僻的地区,此处指代贾岛任职的普州。蜀魄指杜鹃鸟,古代传说蜀帝杜宇死后化为杜鹃,啼声悲切,此处指代贾岛的悲恨冤魂。湘云指蜀楚一带的云气,指代贾岛安葬的南方地域。风骚本指《诗经》《楚辞》,此处泛指优秀的文学作品。
逐句白话释义
首联:在长安的城楼里我苦吟到深夜,向南远望只觉得满心都是为你悲伤的情绪。颔联:你一生只做过偏远地区的小官,如今你的客葬之坟隔着千山万水,我无法前往拜祭。颈联:你心中的遗恨化作蜀地杜鹃的悲啼,你满腹的冤气融入了南方的云气之中。尾联:你留下的无数优秀诗篇,时常在我耳边日夜回响。
核心主旨与内容概括
本诗是作者悼念好友贾岛的作品,开篇点出悲悼的场景,中间两联写贾岛一生坎坷的遭遇和死后的悲恨,结尾赞美贾岛的诗歌成就,整体情感真挚沉痛,充满了对友人的怀念和叹惋之情。
跨学科 · 是什么
唐代司仓参军官职历史学
贾岛生前担任的普州司仓参军是唐代州级地方的低级官吏,主要负责管理仓库、钱粮等事务,品级为从八品下,属于地位很低的官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要沉缓,语气要低沉悲痛。每句断句为前两字后三字:秦楼/吟苦夜,南望/只悲君。颔联和颈联要放慢语速,突出悲痛叹惋的情绪,尾联语气稍微上扬,读出对贾岛诗歌的推崇之感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首尾呼应的结构,开篇点明情感基调,中间写被悼念者的生平经历,结尾赞美其成就。比如仿写:“寒窗苦读夜,北望只思君。十载耕乡野,孤坟隔岭云。清名留父老,厚德润童心。多少嘉言在,常来梦里闻。”
核心名句应用
“无限风骚句,时来日夜闻”可以用于悼念、纪念文学创作者的场景,比如在纪念某位作家去世的文章里写道:“先生离开我们已经十年了,但他写下的那些温暖的文字始终陪伴着我们,真可谓是‘无限风骚句,时来日夜闻’。”
关联知识图谱
贾岛酬唱赠答
贾岛是中晚唐著名诗人,属于苦吟诗派代表人物,与作者刘轲是好友,本诗为刘轲悼念贾岛离世所作。

名句 CLASSIC LINES

无限风骚句,时来日夜闻
该句为全诗核心名句,后世常用于悼念文学创作者,赞誉其作品流传深远、影响力持久,历代诗评多赞其语真意切。

标签 TAGS

作者 POET

李频 818年—876年
唐代后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待