只将五字句,用破一生心。

楚里八千里,槃槃此都会。

巍峩数里城,远水相映带。

基础信息 BASIC

体裁
情感赞美
创作背景
唐代文人苦吟风尚+楚地漫游创作
前两句为中晚唐苦吟诗人方干所作,是其平生创作态度的自述,后几句为同期诗人漫游楚地时,见到当地都会繁盛风貌的即兴创作,具体创作时间学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是唐代留存的零散诗联残句,未形成完整成篇的诗作,属于古体诗范畴,无严格格律要求,多为诗人即兴随感的零散创作。
情感 · 解读
核心包含两层情感,一是诗人对五言诗创作的极致追求,甘愿耗费毕生精力打磨诗作的苦吟志趣,二是对楚地大都会壮阔城貌、山水相映景致的赞叹之情。

基础解读 READING

语文核心知识
五字句、槃槃、映带
1.五字句指五言诗,是古代诗歌的常见体裁,每句由五个字构成。2.槃槃形容气势雄伟盛大的样子。3.映带指景物之间相互映衬、彼此关联。4.五字句是古代文人最常用的诗歌创作形式之一。5.槃槃多用来形容城市、建筑的宏伟格局。6.映带常出现在山水景物描写的诗文当中。7.这几个字词都是古代诗文的常用表述。8.理解这些字词就能读懂本诗的基础含义。
逐句白话释义
1.第一二句的意思是,只因为打磨五言诗句,甘愿耗费一辈子的心血。2.第三句的意思是,楚地疆域辽阔纵横八千里。3.第四句的意思是,这里就是楚地气势雄伟的大都会。4.第五句的意思是,高大雄伟的城墙绵延数里之长。5.第六句的意思是,远处的河水和城池相互映衬,格外壮美。6.翻译全部采用直白表述,没有添加额外的文学修饰。7.逐句对应原文的语序,没有调整内容顺序。8.可以通过翻译快速理解每一句的核心意思。
核心主旨概括
1.本组残句分为两部分内容。2.前两句是诗人表达自己对五言诗创作的热爱,愿意花一辈子的精力打磨诗作。3.后四句是诗人描写楚地大都会的壮阔景色,赞叹城市的雄伟和山水相映的美感。4.整体内容涵盖了文人创作志趣和自然人文景观两类主题。5.没有复杂的隐晦表达,内容直白易懂。6.是唐代文人日常创作状态和游历见闻的真实记录。7.核心情感积极正面,既有对爱好的执着也有对美景的欣赏。8.可以直观感受到唐代文人的生活风貌。
跨学科 · 是什么
唐代苦吟风尚社会学
1.唐代中晚期很多文人都流行苦吟的创作风气。2.文人们会花大量时间打磨自己的诗作,追求字句完美。3.这种风气是当时文人提升个人文学影响力的重要方式。4.很多诗人都留下了和苦吟相关的诗句记录。5.这种创作态度也推动了唐代诗歌艺术的发展。6.普通大众也会传唱打磨精良的优秀诗作。7.苦吟也是当时文人体现个人文化素养的一种途径。8.这句诗就是这种社会风气的直观体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
1.诵读时每句按照2-3的节奏断句,比如“只将/五字句,用破/一生心”。2.前两句要读出坚定郑重的语气,体现诗人对创作的执着。3.后四句要读出舒展赞叹的语气,体现景色的壮阔。4.每句结尾的字可以适当拉长读音,增强韵律感。5.句与句之间停顿1秒左右,段落之间停顿2秒左右。6.整体语速偏缓,不要读得太快。7.可以配合适当的手势辅助表达情感。8.反复诵读就能感受到诗句的韵律美。
基础句式仿写指导
1.可以模仿“只将XX,用破XX”的句式,表达对某件事的执着。2.比如可以写“只将三尺剑,用破一生心”表达对习武的热爱。3.也可以模仿“XX相映带”的句式描写景物。4.比如可以写“青山与绿水相映带”描写山水景色。5.仿写时不用严格遵守格律,只要句式结构对应即可。6.可以多替换不同的词语练习,熟悉句式的使用场景。7.这种句式表达的情感更强烈,比普通表述更有感染力。8.熟练之后就可以灵活用到自己的写作当中。
核心名句写作应用
1.核心名句“只将五字句,用破一生心”可以用在描写匠人精神的文章里。2.也可以用在描写自己或者他人对爱好的极致追求的场景中。3.比如写工匠打磨作品的时候就可以引用这句诗。4.也可以用在描写学者做研究耗费毕生精力的场景。5.引用的时候不需要调整诗句内容,直接用即可。6.可以放在段落的开头或者结尾,增强文字的文化底蕴。7.这句诗的受众认知度很高,大部分人都能理解其中的含义。8.使用时要注意贴合语境,不要用在不相干的场景里。
关联知识图谱
贾岛“两句三年得,一吟双泪流”同主题
1.这句诗和贾岛的名句都属于描写苦吟创作的主题。2.两首诗都是唐代苦吟诗人的代表性表述。3.都体现了唐代文人对诗歌创作的极致追求。4.都被后世广泛引用,用来形容雕琢作品的认真态度。5.两首诗的创作时间相近,都属于中晚唐时期。6.都能反映当时的社会文化风尚。7.是研究唐代诗歌史的重要参考资料。8.二者的核心情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

只将五字句,用破一生心
这是本组残句中流传最广的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

李频 818年—876年
唐代后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语12 知识点
二期上线 · 敬请期待