有赠 二

锦里芬芳少佩兰,风流全占似君难。

心迷晓梦窗犹暗,粉落香肌汗未干。

两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。

自嗟此地非吾土,不得如花岁岁看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
元和四年出使东川创作
本诗作于唐宪宗元和四年(809年),诗人时任监察御史,出使东川核查狱讼,在成都偶遇所咏女子,有感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,在唐代诗歌史上占据核心地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是对姿容出众、气质高洁的心仪女子的浓烈爱慕与欣赏,二是诗人客居异乡、无法长留此地与佳人相伴的遗憾与怅惘,情感真挚细腻,符合元稹艳诗一贯的抒情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 锦里:成都的别称,因古代蜀地盛产蜀锦而得名。2. 佩兰:一种香草,古代人常佩戴在身上以避秽,也常用来比喻品行高洁。3. 夭桃:出自《诗经·周南·桃夭》,指艳丽盛放的桃花,这里比喻女子容颜娇美。4. 吾土:我的家乡。
逐句白话释义
首句意思是锦里地方芬芳美好,却很少有像你这样佩戴兰草、气质高洁的人。第二句是说像你这样占尽风流气韵的人实在难寻。第三句写你还沉醉在清晨的梦里,窗外天色还暗着。第四句写你脸上的脂粉微落,肌肤上的香汗还没有干。第五句写你对着镜子,两张脸就像娇艳的桃花从镜子里盛放出来。第六句写你的眼眸像春水一样澄澈,看人的时候带着清冽的寒意。第七句写我忍不住叹息,这里不是我的家乡。第八句写我不能年年都看到你这样如花的美人。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在成都偶遇一位容貌绝美、气质高洁的女子的场景,先赞叹女子的气韵出众,再细致刻画女子晓梦初醒的娇柔情态与绝美容貌,最后抒发了自己客居异乡、无法长留,不能时常见到佳人的遗憾与怅惘之情,情感真挚细腻,画面感极强。
跨学科 · 是什么
锦里地理考证地理学
锦里是成都的古称,位于四川盆地西部,属于亚热带季风气候,温暖湿润,自古就有“天府之国”的美誉,是唐代西南地区的政治、经济、文化中心,商贸繁荣,人文气息浓厚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓轻柔,首联语速稍慢,读出赞叹的语气;颔联要放轻声音,读出女子晓梦初醒的娇柔感;颈联要放慢语速,重读“夭桃”“春水”,突出女子容貌的惊艳感;尾联要放缓语气,读出怅惘失落的情绪。每句七字,按照“二二三”的节奏断句即可。
句式仿写指导
可以模仿颈联“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒”的比喻句式,先选取描写对象的两个典型特征,再分别用贴切的自然事物做比喻,突出特征的同时营造画面感。比如仿写描写少年的句子:“两袖清风从林过,一笑春阳照人暖。”
名句写作应用场景
“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒”这句可以用来描写容貌出众、气质清冷的女性,适合用在写人作文、散文、随笔中,用来突出人物的容貌特征与气质特点。比如作文中可以这样写:“舞台上的少女妆容精致,抬眼望过来的时候,真可谓‘两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒’,瞬间吸引了全场的目光。”
关联知识图谱
桃夭同典故
本诗中“夭桃”的表述直接源自《诗经·周南·桃夭》中的“桃之夭夭,灼灼其华”,都是用盛放的桃花比喻年轻女子的娇美容貌,二者的比喻义一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒
这两句以夭桃喻女子面容娇艳,以春水喻女子眼波澄澈清冷,比喻新奇贴切,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

崔珏
晚唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待