秦国夫人挽辞三首 其三

酷好春秋学,亲书列女篇。

胡儿吟敢并,逸少字方传。

余事犹闺范,高材自世贤。

凯风君莫诵,秋柏已成阡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
创作背景
本诗为北宋时期王安石为秦国夫人吴氏所作悼亡挽辞,吴氏为北宋文人曾巩的生母,受封秦国夫人,其逝世后王安石应曾家所请创作三首挽辞,本首为第三首,聚焦于逝者的才学品行与身后哀荣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至唐代成熟定型,是古典诗词中应用广泛的庄重体裁,多用于唱和、赠答、悼亡等正式创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对秦国夫人才学出众、品行端方的由衷赞颂,二是对其逝世的深切悼念,以及对逝者家属丧亲之痛的共情抚慰,情感基调庄重沉郁,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
春秋学指对儒家经典《春秋》的研究学问,列女篇指汉代刘向编撰的《列女传》,记载古代贤德女性的事迹。胡儿此处指北朝著名诗人庾信,逸少指东晋书法家王羲之,字逸少。闺范指女性的道德行为规范,凯风出自《诗经》,是子女悼念母亲的经典篇目,阡指墓道。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义现象。
逐句白话释义
第一二句的意思是秦国夫人非常喜好《春秋》的学问,还亲手抄写过《列女传》。第三四句的意思是她的文学才华连庾信都不能与之比肩,书法水平堪比王羲之,得以流传后世。第五六句的意思是她平日的言行都堪称女性的典范,出众的才能本来就是世家贤德的传承。第七八句的意思是请你不要再吟诵《凯风》来寄托哀思了,墓道边的秋柏都已经长得很茂盛了。
核心主旨与内容概括
本诗是王安石为悼念秦国夫人吴氏所作的挽辞,全诗从才学、书法、品行三个方面赞扬了吴氏的出众素养和高尚品德,最后用典故和景物描写收尾,表达了对逝者的深切悼念,以及对逝者家属的安慰,内容庄重得体,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
《凯风》孝道文化民俗学
《凯风》是《诗经》中的经典篇目,内容是子女感叹母亲养育自己的辛劳,后世逐渐成为悼念母亲的专用典故。中国人历来重视孝道,悼念母亲的时候引用《凯风》的典故,是表达对母亲养育之恩的感念,也是传统丧葬文化中常见的表达手法,普通民众都能理解其中的情感内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要庄重低沉,不能过于轻快。每句五言的断句节奏是“二三”式,比如“酷好/春秋学,亲书/列女篇”,中间的颔联和颈联可以稍微加重对仗字词的读音,比如“胡儿吟/敢并,逸少字/方传”,最后两句的情感要稍微放柔,读出劝慰的语气,句尾可以稍微拖长读音,表达沉郁的情感。
句式仿写指导
本诗的颔联和颈联用了工整的对仗手法,仿写的时候可以先确定要描写的两个对应事物,比如写人的特长,可以写“琴音清比鹤,墨色润如珠”,前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,内容要相互关联,都是围绕同一个主题展开,不用过于追求平仄的严格对应,只要语义通顺对仗工整就可以。
名句应用场景
“凯风君莫诵,秋柏已成阡”这句可以用于悼念长辈的文章结尾,表达对逝者的怀念和对家属的安慰,也可以用于参观名人故居、墓地的感想作文里,表达对先贤的追思之情。比如写悼念祖母的作文时可以用:“站在祖母的墓前,看着满山的松柏,突然想起古人的诗句‘凯风君莫诵,秋柏已成阡’,奶奶的恩情我永远不会忘记。”
关联知识图谱
《诗经·邶风·凯风》同典故
本诗尾联化用了《凯风》的悼母典故,《凯风》是先秦时期的诗作,内容为子女感念母亲养育之恩,二者的核心主题都和孝道、悼亲相关,是古典悼亡诗最常用的典故来源之一。
王羲之同典故
本诗中用王羲之的字号“逸少”来对比秦国夫人的书法水平,王羲之是东晋时期著名书法家,被后世尊为“书圣”,是古典诗词中赞美他人书法水平时最常用的典故人物。

名句 CLASSIC LINES

凯风君莫诵,秋柏已成阡
该句为本诗核心名句,化用《诗经·邶风·凯风》的悼母典故,以秋柏成阡的实景收尾,将哀恸之情融入景物描写,情感含蓄深沉,后世常被用于悼念慈母的相关创作场景,是宋代悼亡诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待