秋日有怀寄从弟表民

羁旅吾方困,哀思汝正烦。

望云愁雁序,回首忆鸰原。

北圃蔬还盛,东轩菊想繁。

飘零不相见,沾洒独忘言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 手足 · 羁旅
创作背景
宋末羁旅怀人而作
本诗作者为宋末元初诗人杨公远,创作于其异乡漂泊时期,秋日见大雁南飞、秋菊盛放的景物触发思乡怀人情绪,因而写下这首寄赠堂弟杨表民的作品,收录于其个人诗集《野趣有声画》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范。五言律诗定型于初唐时期,是唐代以后古典文人最常用的诗歌体裁之一,兼具格律规整性与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人旅居异乡的飘零困顿之苦,二是对堂弟杨表民的深切思念与手足情深,整体情感沉挚真挚,没有刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
羁旅指长久漂泊在外地。哀思指悲伤的思念情绪。雁序指大雁飞行时的整齐队列,古人常用它来比喻兄弟排行有序。鸰原出自《诗经》,是兄弟的代称。北圃指家乡北边的菜园。东轩指东边的廊下,是诗人家中常活动的地方。沾洒指眼泪掉下来的样子。忘言指悲伤到说不出话。
逐句白话释义
第一二句说我现在漂泊在外正处在困顿的境地,想到你此刻也正因为思念我而心烦。第三四句说我望着天上的云彩,看到大雁排成队列飞过就犯愁,转过头去就忍不住想起和你一起的时光。第五六句说想来家乡北边的菜园里蔬菜还长得很茂盛,东边廊下的菊花应该也开得很繁盛了。第七八句说我们都漂泊在外不能相见,我眼泪独自掉下来,伤心得连话都说不出来。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在秋天漂泊异乡的时候,看到秋天的景物,想起了自己的堂弟杨表民。诗人既感慨自己在外漂泊的辛苦,也牵挂堂弟的近况,还想到了家乡的景物,最后为两人不能相见感到十分难过,整体表达了诗人对堂弟的深切思念,还有自己漂泊无依的愁苦心情。
跨学科 · 是什么
菊花的生物学特性植物学
诗句里提到的菊花是我们生活中很常见的花卉。它属于菊科菊属的多年生草本植物,一般在每年的秋季开放,颜色非常丰富,有黄色、白色、红色等很多种。菊花在中国已经有几千年的栽培历史,古代人很喜欢在院子里种菊花,既能观赏,有的品种还可以食用或者入药。菊花还有高洁的文化寓意,很多文人都写过赞美菊花的诗句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,不要太快。第一二句“羁旅/吾方困,哀思/汝正烦”,中间停顿一下,语气要带着淡淡的愁绪。第三四句“望云/愁雁序,回首/忆鸰原”,“愁”和“忆”两个字可以稍微重读,突出思念的情绪。第五六句“北圃/蔬还盛,东轩/菊想繁”,语气可以稍微放柔,带着回忆的感觉。最后两句“飘零/不相见,沾洒/独忘言”,语速放慢,声音放轻,体现出悲伤到说不出话的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗里“望云愁雁序,回首忆鸰原”的句式很适合仿写,结构是“动作+景物/事物+情感+具体内容”。我们写思念亲人的句子的时候可以用这个结构,比如“看花思旧事,倚门念远人”,前面半句写看到的景物触发情绪,后半句写具体的思念内容,对仗工整,情感表达也很自然。仿写的时候要注意前后两句的词性要相对,动作对动作,景物对景物,情感对情感,这样写出来的句子会更有节奏感。
核心名句日常写作应用
“望云愁雁序,回首忆鸰原”这句诗适合用在表达对兄弟姐妹思念的作文或者书信里。比如你很久没有见到自己的哥哥或者弟弟,写信的时候就可以写“最近看到天上的大雁飞过,突然想起古人说‘望云愁雁序,回首忆鸰原’,我现在才真切感受到这种思念的心情,不知道你最近过得好不好”,既显得有文采,也能很准确地表达出自己对兄弟姐妹的牵挂。
关联知识图谱
《诗经·小雅·常棣》同典故
鸰原这个典故出自《诗经·小雅·常棣》,原句是“脊令在原,兄弟急难”,意思是鹡鸰鸟落在原野上,遇到危险就会鸣叫着呼唤同伴,用来比喻兄弟之间遇到困难会互相帮助,所以后世就用鸰原代指兄弟情谊,本诗里就是用这个典故来表达对堂弟的思念。
兄弟代称同义代称
雁序指大雁飞行时的整齐队列,因为大雁飞行时总是按照长幼的顺序排列,所以古人就用雁序来比喻兄弟的排行,也用来代指兄弟,和“手足”“孔怀”“棠棣”都是表达兄弟情谊的常用代称,本诗里用雁序来表达对堂弟的牵挂。

名句 CLASSIC LINES

望云愁雁序,回首忆鸰原
这两句是本诗的核心名句,巧妙化用经典典故,以雁行有序比喻兄弟序列,以鸰原比喻手足情深,用典自然贴切,情感饱满,后世常被用来表达对兄弟的思念之情。

标签 TAGS

作者 POET

杨时 1053年-1135年
宋代官员、理学家、诗人,闽学先驱

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待