不寐

荒庭雨多秋草侵,秋蛩相语秋夜深。

草虫暗飞羽格磔,星河影高天淡白。

骚人多怀夜不眠,老松微吟风飒然。

山川浩荡何日还,晚空漫漫白露寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感思乡 · 羁旅
节气白露
创作背景
文同羁旅任所创作
本诗为北宋诗人文同仁宗年间任地方官期间所作,当时诗人远离家乡四川,独居官舍,秋夜辗转难眠,触景生情写下此作,创作时间约为1062-1065年之间,为学界公认的考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗的分支,格律限制宽松,押韵灵活,不要求严格的平仄对仗。古体诗起源于汉魏时期,是唐代近体诗定型前古代诗歌的主流体裁,历代均有文人创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为文人客居异乡的孤苦寂寥,以及对归家的深切期盼,情感层次从秋夜清冷感逐步过渡到羁旅漂泊的怅惘,最终落脚到浓烈的归思情绪,情感表达真挚含蓄,是古代羁旅诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
蛩指的是蟋蟀,是秋季十分常见的昆虫。它的叫声清亮略带凄清,很容易烘托出秋夜的冷寂感。古代文人写秋景的时候,经常会提到蟋蟀的叫声。这首诗里提到秋蛩相语,就是说蟋蟀在夜里互相鸣叫。叫声在寂静的深夜里格外清晰,更显得周围环境的安静。这种写法能让读者直接感受到秋夜的氛围。读者读到这里,很容易代入到诗人所处的环境里。也能隐约感受到诗人心里的孤寂情绪。
全诗白话释义
荒芜的庭院下了很多雨,秋草长得到处都是。蟋蟀在深夜里互相鸣叫回应。草间的虫子在暗处飞,还有鸟发出格磔的叫声。银河高高挂在天上,天空泛着淡淡的白色。我这个多愁的诗人夜里睡不着觉。风吹过老松树,发出飒飒的声响。广阔的山川一眼望不到头,我什么时候才能回家呢。夜空茫茫一片,白露落下让人觉得十分寒冷。
核心主旨概括
这首诗描写的是诗人秋夜在外乡睡不着觉时的所见所感。诗人先写了庭院里的秋草、鸣叫的蟋蟀等秋夜近景。又写了高空的银河、辽阔的山川等远景。所有的景色都带着清冷萧瑟的气质。这些景色触发了诗人的羁旅愁思。他十分想念自己的家乡,盼望能早日回到故乡。整首诗的基调比较伤感,情感表达十分真挚。很容易让有相似经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
蟋蟀动物学
蟋蟀俗称蛐蛐,是大家十分熟悉的一种小昆虫。只有雄性的蟋蟀才会发出鸣叫声,雌性蟋蟀没有发声的能力。它们鸣叫的目的通常是求偶,或者是警告其他同性不要进入自己的领地。秋季天气转凉的时候,蟋蟀的活动会更加频繁。尤其是在夜间,它们的鸣叫声会比白天更明显。古代文人很早就注意到了蟋蟀的这一特点。所以很多写秋夜的古诗里都会出现蟋蟀的意象。大家读到相关诗句的时候,就能立刻联想到秋夜的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放慢,语气要带一点低沉伤感的感觉。前两句描写庭院近景,语速可以稍缓,读“秋蛩相语秋夜深”的时候,“深”字可以适当拉长音,突出夜的寂静。中间两句写高空景色,语气可以稍微舒展一点,读出空间的开阔感。后四句转到抒情,语气要逐渐变得沉重。读“山川浩荡何日还”的时候,可以稍作停顿,突出诗人的怅惘情绪。最后一句“晚空漫漫白露寒”的“寒”字要轻读收束,留下余味。大家平时诵读的时候可以多调整几次语气,找到最贴合诗歌情感的节奏。
句式仿写指导
这首诗的前两句用景物+季节特征的结构来写环境,大家仿写的时候可以参考这个结构。首先先确定你要写的场景,比如春日庭院、冬夜书房都可以。然后选两个这个场景里最有代表性的景物。第一句写静态的景物,第二句写动态的声音类景物,就能很轻松地烘托出环境氛围。比如我们仿写春景的话,可以写“小院风柔花影重,春燕呢喃春昼长”。仿写冬景的话,可以写“空阶雪落寒枝重,寒鸦孤啼寒夜长”。大家平时可以多找几个不同的场景练习,熟练之后就能写出很有氛围感的句子。这种写法在日常写景作文里非常好用。
名句写作应用
“山川浩荡何日还,晚空漫漫白露寒”这句诗很适合用在表达思乡情感的作文里。比如你写假期结束离开老家的时候,就可以引用这句诗来表达自己对家乡的不舍。或者你写身边在外打拼的亲人的故事,也可以用这句诗来体现他们对家乡的思念。还有写游记类文章的时候,如果你在外地看到了壮阔的风景,突然想起了自己的家乡,也可以引用这句诗来抒发情绪。引用的时候不需要生硬地整首背诵,只需要拿出这句放在段落的开头或者结尾就行。它能快速提升你文章的文学质感,也能更精准地传达你的情绪。大家平时写作文的时候可以多尝试运用。

名句 CLASSIC LINES

山川浩荡何日还,晚空漫漫白露寒
本诗核心名句为“山川浩荡何日还,晚空漫漫白露寒”,该句意境开阔苍凉,将归思之情融入广袤秋景,后世多用来表达羁旅漂泊之人的思乡情绪,流传度较广,是文同羁旅诗的代表名句。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待