句 其四

思君带孔移。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感思念
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品为仅存单句的五言残句,属于古典诗词零散存世的体裁类型。单句共五个字,符合近体诗五言句的基本字数规范。这类残句多是全诗散佚后仅留存的传世片段,往往因艺术价值突出被历代典籍收录流传。
情感 · 解读
核心情感为对思念对象的深沉惦念,没有直白的情绪宣泄,完全依托生活化细节传递情感浓度。是古典诗词思念主题的典型含蓄表达范式,情感真挚克制,共情性极强。

基础解读 READING

语文核心知识
带孔、移
“带孔”指腰带上用来调节松紧的孔洞。古代人的腰带不管是布做的还是皮革做的,都会打多个孔,方便根据胖瘦调整松紧度。“移”就是位置发生了变化,这里指腰带孔往更靠近腰的方向挪动。整句没有生僻字,也没有通假字,含义非常直白好懂。大家日常也能观察到瘦了之后腰带要系到更里面的孔,和这句描述的场景完全一致。这个词的用法从古到今没有发生太大变化,现代人也能轻松理解。
逐句释义
这句诗的白话意思是,因为太想念你了,我整个人变得越来越瘦。以前系腰带刚好合适的那个孔,现在太大了系不住,要往里面挪一个孔才能把腰带系紧。诗人没有直接说自己因为思念变瘦了,而是用腰带孔移动这个小细节来体现。这种表达方式非常接地气,大家一看就能明白诗人的状态。哪怕是没有接触过太多古典诗词的人,也能轻松get到诗句想要传递的情绪。
核心主旨
这句诗的核心内容就是表达对人的深切思念。它的特别之处在于不用直白的抒情,而是用每个人生活里都可能遇到的小细节来传递情绪。读者读到的时候很容易联想到自己思念别人的状态,很容易产生共情。它没有复杂的修辞,也没有华丽的辞藻,却能把思念的浓度表达得非常到位。哪怕只有短短五个字,传递的情感分量却很重,能让人感受到诗人藏在细节里的深情。
读写应用
诵读指导
读这句诗的时候可以按照“思君/带孔/移”的节奏断句,一共停顿两次。读“思君”两个字的时候语气要放轻、放缓,带一点惆怅的感觉。读“带孔”的时候语速可以稍快一点,带一点叙述感。读最后一个“移”字的时候要拖长一点音,把那种怅然的情绪带出来。整体的诵读音量不需要太大,用偏柔和的语气读就可以,不需要太激昂的情绪。读的时候可以稍微放慢整体语速,符合思念情绪的氛围感。
句式仿写
这句诗的仿写逻辑是,用一个日常小细节来表达抽象的情绪。比如要写想念家人,就可以写“念家衣扣松”,意思是想念家里人导致变瘦,衣服的扣子都松了。要写发愁的情绪,就可以写“愁多鬓边白”,用鬓角长白头发的细节写发愁的程度。大家仿写的时候先找到要表达的情绪,再找一个和这个情绪相关的生活化小细节,把细节和情绪组合起来就可以。不需要用太复杂的词语,越生活化的细节越有感染力。
名句应用
这句诗可以用在写思念主题的作文里,比如写和很久没见的好朋友的情谊,就可以用“古人说‘思君带孔移’,我这几个月因为想念远在外地的闺蜜,裤子都大了一个码”。也可以用在给好久不见的亲友写的信里,表达自己的思念之情。还可以用在和久别重逢的人见面的时候,用这句诗调侃自己因为想念对方变瘦了,既有趣又能表达自己的感情。只要是和思念相关的场景,都可以灵活用这句诗。
关联知识图谱
衣带渐宽终不悔同意象
这句是宋代词人柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》里的名句。它和“思君带孔移”用的是同一个核心意象,都是用腰带变松、人变瘦来写思念的程度。两首作品的核心情感都是深切的思念,表达手法也都是用细节侧面抒情。大家读到其中一句的时候,很容易联想到另一句,是思念主题下非常有代表性的两个关联作品。

名句 CLASSIC LINES

思君带孔移
该句是中国古典诗词中以细节写思念的经典名句,意象极具代表性,后世大量诗词创作均化用该句的核心意象。其以小见大的表达手法也被历代文论推崇,成为细节抒情的范本。

标签 TAGS

作者 POET

潘大临

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待