程高承议赴夔路转运判官求诗

圣主躬仁政,群方布诏条。

洪恩温海峤,嘉颂满刍荛。

聚敛除奸吏,依违屏具僚。

钧衡无硕鼠,城社绝余妖。

皇化思无外,王心远欲昭。

咨询黄阁老,选命紫宸朝。

丹禁传天诏,飞星下使轺。

书旌分蜀道,揽辔步烟霄。

急峡瞿塘险,孤城白帝遥。

巴山连浪远,汉节拂云飘。

按部清时好,观风乐事饶。

诗成思老杜,鬼哭想残萧。

已佩黄金印,当簪七叶貂。

不应淹僻陋,从此上扶摇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 送别
创作背景
投赠践行
本诗是北宋诗人李廌为友人程高(时任承议郎)赴任夔州路转运判官所作的践行投赠诗,创作于元祐年间北宋吏治相对清明的时期,应程高本人求诗而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律,每句五字,共十六联三十二句,符合排律对仗工整、押韵统一的文体要求,是宋代投赠类律诗的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对北宋当朝仁政清明、吏治肃清的称颂,二是对友人程高才干品行的认可与嘉许,三是对友人赴任后建功立业、仕途高升的诚挚祝福。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
承议指承议郎,是宋代的文职官阶。夔路即夔州路,是宋代的地方行政区划,管辖今重庆、四川东部一带。转运判官是宋代主管地方财政、监察吏治的官职。刍荛本指割草打柴的百姓,这里代指民间。硕鼠出自《诗经》,代指贪官污吏。扶摇出自《庄子》,这里指仕途高升。
逐句白话释义
圣明的君主亲自推行仁政,各地都颁布了朝廷的诏书。浩荡的皇恩温暖了偏远的山海,民间到处都是对朝政的赞颂。负责征税的奸邪官吏都被罢免,办事敷衍不作为的官员也被屏退。朝廷里没有贪婪的官员,地方上也没有仗势作恶的小人。皇帝的教化想要覆盖所有地方,心意要让偏远地区的百姓也知晓。朝廷咨询了重臣的意见,在皇宫里做出了任职的任命。皇宫里传出了诏书,使者的车驾像流星一样快速出发。载着官方旗帜的车辆驶入蜀道,你握着缰绳就像走在云霄之上。瞿塘峡水流湍急十分险要,孤零零的白帝城还在遥远的地方。巴山连着浪涛绵延远去,你的使节符节拂过云层飘动。在太平时期巡视辖区是美事,考察当地风土人情有很多乐趣。写起诗来会想到曾经在夔州居住的杜甫,听到鬼哭会想到古代遗留的贤人。你已经佩戴了黄金官印,将来一定会位列显贵。你不会一直被困在偏远的地方,从此就要仕途顺遂步步高升。
核心主旨概括
本诗是北宋诗人李廌写给即将赴任夔州路转运判官的友人程高的赠别诗,先称颂当朝政治清明、吏治肃清的局面,再写友人奉诏赴任的风光与蜀地的壮阔风物,最后表达对友人的美好祝福,期许他在任上做出政绩,仕途扶摇直上。
跨学科 · 是什么
瞿塘峡、白帝城地理特征地理学
瞿塘峡是长江三峡的起点,位于今重庆奉节境内,两岸峭壁险峻,水流湍急,自古就是交通要道上的险要关卡。白帝城是瞿塘峡口的古城,西汉末年公孙述在此筑城,因传说城中有白龙出井而得名,是古代夔州地区的核心城池。巴山是川渝交界地带的山地统称,地势崎岖连绵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每联两句为一个停顿单位,韵脚字“条、荛、僚、妖、昭、朝、轺、霄、遥、飘、饶、萧、貂、摇”要适当拉长读音,整体语气昂扬明快,体现赠别诗的祝福感,避免过于低沉。
句式仿写指导
可以仿写“不应...从此...”的转折祝福句式,前半句点明当下的困境或普通处境,后半句表达对未来的美好期许,比如仿写“不应困浅滩,从此入江海”“不应居陋室,从此步青云”,简洁有力,情感真挚。
名句应用场景
核心名句“不应淹僻陋,从此上扶摇”适用于祝福他人赴基层任职、去偏远地区工作、升学、开启新事业的场景,比如给去西部支教的朋友写贺卡、给调任偏远地区的同事写赠言时都可以使用,既贴合语境又有文化底蕴。
关联知识图谱
《诗经·魏风·硕鼠》同典故
本诗中“钧衡无硕鼠”一句化用了《诗经·魏风·硕鼠》中用硕鼠指代贪婪官吏的经典意象,是中国古典诗词中常用的典故。

名句 CLASSIC LINES

不应淹僻陋,从此上扶摇
该句是本诗核心名句,化用《庄子·逍遥游》“抟扶摇而上者九万里”的典故,直白抒发对友人的祝福,后世常被用于祝福基层任职、远途赴任者的场景,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

李廌 1059年-1109年
北宋诗人,苏门文学群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待