习池诗

陈迹相推今古同,池边倚杖送归鸿。

童山尚接千岩秀,穉树犹传万壑风。

春意物情迷野兴,水光天影共青空。

雍门有泪应承睫,绕墓行吟吊习公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
习家池凭吊创作
本诗创作于作者游览襄阳习家池古迹之时,习家池是东汉襄阳侯习郁主持修建的郊野园林,也是中国现存最早的私家园林遗址之一,历代文人多有凭吊创作,本诗是作者游览时触景生情,为凭吊习郁所作,具体创作时间学界暂无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的重要格律体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,全篇符合平仄押韵规范,在古代文人创作中常用于抒怀、咏史、写景类题材,历代都有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对东汉襄阳侯习郁的追思凭吊之意,第二层是对古今兴废、陈迹迭代的感慨,整体情感深沉厚重,兼具郊野赏景的闲适感与咏史怀古的肃穆感,是古代怀古诗常见的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是习池,指的就是习家池,是位于今天湖北襄阳的古代知名园林。第二个词是童山,指的是没有生长草木的光秃秃的山。第三个词是穉树,这里的穉和稚是同一个字,意思是还没长大的幼树。第四个词是归鸿,就是春天从南方飞回北方的大雁。第五个词是雍门泪,是古代的一个典故,用来指因为怀古而产生的悲伤泪水。第六个词是习公,指的就是东汉时期的襄阳侯习郁,他就是习家池的建造者。第七个词是承睫,意思是泪水含在眼眶里,马上就要流下来的样子。第八个词是野兴,指的是在郊野游玩产生的闲适兴致。
逐句白话释义
第一句的意思是,古往今来旧的遗迹不断被新的事物替代,这个规律从来都是相同的。第二句的意思是,我拄着拐杖站在习池边,目送着归雁飞回远方。第三句的意思是,光秃秃的山旁边还连接着许许多多秀丽的山峰。第四句的意思是,幼树的枝桠间还传递着从无数山谷吹来的风。第五句的意思是,春天的氛围和万物的情态让人沉迷在郊野游玩的兴致里。第六句的意思是,水面的波光和天空的倒影一起融入了青色的天空之中。第七句的意思是,我就像当年的雍门周一样,悲伤的泪水已经含在了眼眶里。第八句的意思是,我绕着习郁的墓边走边吟诗,来凭吊这位先贤。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在襄阳习家池游览时看到的春日景色,先写了眼前的山、树、池水、归雁等景物,又联想到古往今来遗迹迭代的规律,最后抒发了对建造习家池的东汉先贤习郁的凭吊之情,也表达了对古今兴废变化的感慨。整首诗的内容从写景过渡到抒情,逻辑很清晰,情感也很真挚。
跨学科 · 是什么
习家池地理特征地理学
习家池位于今天的湖北省襄阳市,地处汉江的南岸,旁边就是凤凰山,当地属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,植被生长茂盛,和诗里描写的春日景致完全吻合。它是中国现存最早的私家园林遗址,到现在已经有接近两千年的历史了,现在也是襄阳知名的文化旅游景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语速要稍慢一些,语气要舒缓深沉。第一二句要读出感慨的语气,在“陈迹相推”“池边倚杖”后面稍微停顿。第三四句写景,语气可以稍微明快一点,在“童山尚接”“穉树犹传”后面停顿。第五六句是描写最美的春景,语气可以更舒展,在“春意物情”“水光天影”后面停顿。最后两句是凭吊的内容,语气要放得更低沉一些,在“雍门有泪”“绕墓行吟”后面停顿,最后“吊习公”三个字放慢语速收尾。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里的“春意物情迷野兴,水光天影共青空”这个对仗句式。这个句式的结构是前四个字写两种不同的事物,第五个字是动词,后面三个字写产生的效果。仿写的时候可以先选两个相关的景物,比如“桂影虫声惊客梦,山光月色满秋江”,前半句写桂树的影子和虫子的叫声惊醒了客居之人的梦,后半句写山的光影和月亮的颜色洒满了秋天的江面,符合这个句式的对仗要求,也很有画面感。
核心名句写作应用
“春意物情迷野兴,水光天影共青空”这句诗可以用在描写春日郊野景色的作文里。比如你写春天去湖边游玩的作文,就可以用这句话引出后面的内容:“走到湖边我才真正体会到古人说的‘春意物情迷野兴,水光天影共青空’是什么意思,岸边的桃花开得正盛,湖面的倒影把天和水连成了一片,让人看了就不想离开。”这样用既符合场景,还能增加文章的文采。
关联知识图谱
《与诸子登岘山》孟浩然同主题
孟浩然的《与诸子登岘山》同样是在襄阳创作的怀古诗,和《习池诗》一样都描写了襄阳的山水景致,也都抒发了对古今兴废的感慨,两首诗的创作地点距离很近,都是襄阳地区知名的怀古作品。

名句 CLASSIC LINES

春意物情迷野兴,水光天影共青空
这两句是本诗的核心名句,生动描绘了习池边春日郊野的秀美景致。

标签 TAGS

作者 POET

李廌 1059年-1109年
北宋诗人,苏门文学群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待