送范八西上

江头枫树秋,东吴王孙愁。

谁复怜北客,梦不到中州。

子能中州去,独我不自聊。

心事岂如期,来岁同归舟。

子今未二十,志气长者流。

勤读未勤问,有待再见不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
南宋孝宗初年送别
本诗创作于南宋孝宗隆兴年间(1163-1164),作者王庭珪遇赦从贬谪地回归吉州安福乡居期间,为排行第八的范姓晚辈士子赴京师临安应试所作,是作者晚年乡居时期的典型送别作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,起源于汉代,不限格律平仄押韵,句式灵活自由,是古典诗歌中叙事抒情表现力极强的体裁,历代均有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:一是对年少友人赴京的期许勉励,二是送别时的不舍惜别之情,三是作者自身羁留异乡、难归故土的沉郁愁绪,是宋代送别诗中兼具个人情感与时代底色的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
范八指范姓排行第八的晚辈士子,是古代按排行称呼他人的习惯。西上指向西前往京师临安的方向。东吴指今天长江下游苏南、浙江一带的古吴国地域。中州在诗中指代南宋的京师临安,也泛指中原地区。北客是作者自称,指他原本是北方籍贯,贬谪后客居南方。不自聊指心中烦闷、无所寄托的状态。长者流指气度忠厚、堪比长辈的人。不在这里通“否”,是句末疑问语气词。
逐句白话释义
江边的枫树已经染上了秋天的颜色,从东吴来的范姓公子正满怀愁绪。还有谁会怜惜我这个客居南方的北人,连做梦都到不了心中向往的中州。你能够前往中州去,只有我一个人闷闷不乐无处排遣。心里的期许怎么可能都如愿呢,盼望来年我们能同乘归舟返乡。你现在还不满二十岁,志向和气度都比得上忠厚的长者。你勤于读书却不勤于向人请教,不知道我们今后还能不能再相见啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人王庭珪送别晚辈范八赴京应试时所作。全诗开篇点明送别时节与友人的愁绪,接着抒发了自己难归故土的沉郁心情,随后表达了对年少友人的欣赏、期许与勉励,最后以问询未来能否再见作结,整体情感真挚朴素,既有送别时的不舍,也有对晚辈的关爱,还暗含了作者个人的身世感慨。
跨学科 · 是什么
枫树的生物特性植物学
诗句中提到的枫树是槭树科槭属植物的俗称,秋季叶片会因为气温降低、叶绿素分解而变成红色或黄色,是典型的秋季标志性植物。文学作品中常用枫树的秋景烘托萧瑟、离别的氛围,和现实中枫树秋季变色的生物特性完全吻合。这种植物在我国长江流域及以南地区分布非常广泛,秋季景观辨识度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要沉缓真挚。第一二句“江头/枫树/秋,东吴/王孙/愁”,每两字一断,尾音稍拖,烘托秋景离别的氛围。第三到六句要读出作者沉郁的情绪,语气稍低。第七八句“心事/岂如期,来岁/同归舟”要稍加重语气,读出期许的感觉。第九十句要读出对晚辈的欣赏语气,最后两句要读出问询的怅惘感,尾音稍轻。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗开篇触景生情的句式结构,先点明景物与时令,再引出人物情感。比如写送别场景可以仿写“亭边柳叶黄,远行客子伤”,写思乡场景可以仿写“檐下桂花香,异乡客思长”。仿写的时候要注意前半句景物要和后半句的情感基调匹配,景和情的氛围要统一,句式保持五言对偶,语言尽量朴素自然,不要堆砌过于华丽的辞藻。
核心名句写作应用
“心事岂如期,来岁同归舟”这句可以用在写送别、约定重逢、表达期盼的作文场景中。比如写给即将远行的同学的毕业赠言时可以用:“即将各奔东西,我们都要奔赴各自的人生旅程,正所谓‘心事岂如期,来岁同归舟’,盼望来年我们都能得偿所愿,再聚首共叙旧情。”也可以用在表达对家人团聚的期盼的文章中,适配性很强。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别诗的经典作品,都抒发了送别亲友时的不舍与期许,情感真挚积极,都是古典送别诗中兼具个人情感与开阔格局的代表性作品,适合放在一起对比阅读,理解不同时代送别诗的情感共性。

名句 CLASSIC LINES

心事岂如期,来岁同归舟
这句是本诗的核心名句,以归舟为意象寄托了作者对友人的期许与自身的归乡愿望,情感真挚沉郁,后世常被用来表达对亲友重逢、心愿达成的期盼,是王庭珪后期诗歌的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待