途中寄高仲诏

飘零谁惜别,不赋送行诗。

独有悲秋客,难忘上垅时。

素心惭锦段,清泪湿琼枝。

塞马寒来健,夫君莫我思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 思友 · 愁思 · 感伤 · 羁旅 · 送别
创作背景
北宋末年漂泊途中寄赠友人
这首诗创作于北宋末年,诗人因受元祐党籍牵连漂泊北方边塞途中,与友人高仲诏分别后所作。当时诗人处境困顿,在秋日赶路时忆起与友人相处的过往,便写下这首诗寄赠对方,表达思念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。每句五个字,全诗共八句,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,中间两联要求对仗。这种体裁格律严谨,兼具节奏感与表现力,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为三个层次,第一层是诗人漂泊途中与友人分别的怅惘失落,第二层是对过往二人同游时光的深切怀念,第三层是故作旷达宽慰友人,不愿对方为自己担忧的体贴心意。整体情感哀而不伤,真挚醇厚,充满了友人间的深切牵挂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 飘零:指诗人漂泊无定的生活状态。2. 悲秋客:诗人自指,古代文人常因秋日萧瑟而生悲愁。3. 上垅:指诗人与友人往日一同登高游赏的经历。4. 素心:指自己朴素真挚的心意。5. 锦段:即锦缎,代指贵重的礼物。6. 琼枝:如玉一般的树枝,此处指秋日耐寒的树枝,也喻指友人高洁的品行。7. 夫君:古代对友人的尊称,此处指高仲诏。这些字词都是宋代诗文的常用表达,含义通俗易懂。
逐句白话释义
首联意思是:我漂泊在外无人怜惜这次分别,也不愿写下送别的诗作徒增伤感。颔联意思是:只有我这个因秋日而生悲愁的旅人,始终忘不了过去和你一同登高游赏的时光。颈联意思是:我朴素的心意比起贵重的锦缎实在惭愧,思念的清泪打湿了如玉一般的树枝。尾联意思是:边塞的马儿到了寒冷时节反而更健壮,你千万不要挂念我啊。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
全诗核心主旨
这首诗记叙了诗人漂泊北塞途中与友人高仲诏分别后的思念之情,既抒发了自身处境困顿的悲愁,也表达了对友人的深切牵挂,最后以旷达的语气宽慰友人,不愿对方为自己担忧。整体情感真挚醇厚,体现了古人真挚深厚的友情。
跨学科 · 是什么
琼枝植物学
诗句中提到的琼枝是指秋日耐寒的木本植物枝条,一般指梅枝或者松柏枝,这类植物在低温环境下依然保持青绿,外观莹润如玉,因此被古人称为琼枝。古人常常用琼枝来比喻高洁的品行,是古典诗词中常见的意象。这个知识点没有专业术语,普通大众都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,整体语气要偏舒缓低沉,体现出怀人的惆怅感。首联两句语速稍慢,重音落在“飘零”“不赋”上,读出失落感。颔联重音落在“独有”“难忘”上,读出怀念的情感。颈联重音落在“惭”“湿”上,读出怅惘的情绪。尾联语气要稍微上扬,重音落在“健”“莫我思”上,读出宽慰的旷达感。注意每句五字的停顿,节奏为2-2-1或者2-1-2,符合五言诗的诵读规律。
句式仿写指导
可以仿写这首诗尾联的转折句式,先铺垫一个环境事物的特点,再引出对亲友的宽慰话语。比如仿写示例:“园菊霜后盛,家人莫念吾。”仿写时要注意前后句的逻辑关联,前句的景物特点要为后句的宽慰做铺垫,整体语言要简洁凝练,符合五言句的节奏。这种仿写难度较低,适合日常写作练习使用。
核心名句应用
“塞马寒来健,夫君莫我思”这句适合用于与亲友分别时的书信、消息中,用来宽慰对方,不让对方为自己担忧。比如到外地求学或者工作时,给家里长辈发消息就可以用这句,表达自己在外地一切都好,不要挂念的意思。也可以用在送给远行亲友的卡片上,表达对对方的祝愿与体贴。
关联知识图谱
《送元二使安西》·王维同主题
《送元二使安西》是唐代王维创作的赠别名作,同样抒发了对友人的不舍与祝愿之情,和本诗主题一致。两首诗都真挚动人,是中国古典赠别诗的代表作品,适合放在一起对比阅读。这个关联属于通用文学常识,大众都比较熟悉。

名句 CLASSIC LINES

塞马寒来健,夫君莫我思
这两句是全诗的核心名句,一反送别怀人诗的凄苦基调,用旷达的语气宽慰友人,情感真挚动人。后世常被用于亲友分别时的宽慰场景,体现了中国传统文人交友时重体贴、不诉愁苦的高尚交往准则。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待