三送先之

相逢无酒恨如酣,九市三玄俱不谈。

秋雨迢迢催客别,别情雨色已江南。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感知音 · 送别
创作背景
第三次送别吕本中
本诗为北宋诗人晁冲之隐居新郑期间所作,是其三度送别友人吕本中(字先之)赴江南任职的组诗第三首,二人同属江西诗派交游圈,相交甚笃,相逢时未备酒食仍相洽甚欢,临别创作此诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是宋代送别诗的典型体裁之一,在古典诗歌体系中属于短小精悍、长于抒情的文体类型,历代送别题材多采用该体裁创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是与知己相逢却旋即别离的怅惘不舍,其次是二人志趣相投、无需世俗仪式的默契,最后是对友人远赴江南前路的牵挂,情感含蓄深沉,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“酣”指醉酒的状态;“九市”泛指城市中的繁华街市,代指世俗俗务;“三玄”指《老子》《庄子》《周易》三部古代经典,代指高深的义理谈资;“迢迢”形容雨丝绵长不断的样子。
逐句白话释义
第一句:你我相逢时没有准备酒饮,离别的憾意却浓烈得像喝醉了酒一样。第二句:市井俗务、高深的义理我们全都不需要谈论。第三句:绵长的秋雨不停落下,像是在催促你这个远行的客人早日出发。第四句:送别时的怅惘情绪和眼前的雨色,仿佛已经跟着你一同到了江南。
核心主旨概括
这首诗记叙了诗人送别知己友人的日常场景,抒发了二人之间无需世俗仪式的深厚默契,以及送别时的不舍怅惘和对友人前路的真切牵挂,情感真挚,语言平实动人。
跨学科 · 是什么
三玄的定义哲学
“三玄”是中国古代对三部哲学经典的统称,分别是道家的《老子》《庄子》和儒家的《周易》,是古代文人常用的谈资内容,本诗中说对这些内容“俱不谈”,凸显了二人相交的随性与默契。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首句语速平缓,重音落在“恨”字,读出怅惘的情绪;第二句语调轻快,重音落在“俱不谈”,读出二人相处的随性默契;第三句语速放缓,重音落在“催”字,读出离别的急迫感;第四句语调悠长,重音落在“已江南”,尾音适当拖长,读出余味悠长的感觉。
基础句式仿写
可以仿写“XX催客别,XX已XX”的情景交融句式,把眼前的实景和想象中的场景结合起来,比如写送别友人去西安可以写“春风催客别,花香已长安”,写思乡可以写“归帆催客发,月色已家山”,让情感表达更有画面感。
名句日常应用
“别情雨色已江南”可以用在写送别、牵挂友人、思念江南的日常写作中,比如写车站送别友人时可以用:“站台外的雨丝飘落在肩头,我忽然想起古人那句‘别情雨色已江南’,仿佛我的牵挂已经跟着远去的列车到了千里之外的异乡。”
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首作品都是七言绝句体裁,都以景物烘托送别情感,语言平实情感真挚,适合基础读者对比阅读,感受不同时代送别诗的共通情感内核。

名句 CLASSIC LINES

别情雨色已江南
该句打破时空限制将眼前实景与未来虚境融合,把抽象的别情具象化为可感知的雨色,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待