赠弟送山酝

山酝今朝熟,溪氛起正炎。

醉予难酩酊,泣汝泪阑干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感乱世 · 悲愤 · 手足 · 深情
创作背景
南渡避乱时期创作
本诗作于两宋之交靖康之变后,诗人南渡避乱流寓江南期间,彼时家族成员分散各地,收到弟弟送来的自酿山酒后触景生情创作此诗,无明确纪年可考,学界普遍认定为晁说之晚年作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全诗共四句,每句五字,格律严谨,是古典诗歌的经典体裁之一。五言绝句起源于汉魏乐府,在唐代发展成熟,宋代继承其创作规范,长于以极简篇幅表达深挚情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对弟弟远道赠酒的手足情谊的深切感念,第二层是靖康之乱后家族离散、家国飘零的沉郁悲愁,两层情感交融,情感浓度饱满动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「山酝」指山野人家自酿的酒,没有官方酒坊的复杂工艺,风味质朴。「酩酊」形容人喝到大醉、神志不清的状态。「阑干」在这里是形容词,指眼泪纵横流淌、满脸都是的样子。「溪氛」指溪边升腾的雾气,是江南湿热天气常见的自然景象。这些字词都是宋代口语化的表达,含义直白易懂,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句的意思是山野自酿的酒今天刚好酿成,可以饮用了。第二句的意思是溪边的雾气在炎热的天气里不断往上蒸腾,周围环境十分闷热。第三句的意思是我想要喝醉,却怎么也喝不到酩酊大醉的程度。第四句的意思是一想到送酒来的你,我的眼泪就止不住地流,满脸都是泪痕。整体释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在避乱期间,收到弟弟送来的新酿山酒的场景。他看到酒之后,既感念弟弟一直记挂着自己的手足深情,又因为身处乱世、家族离散,就算喝酒也没法消解心中的愁闷,最后忍不住流下了眼泪。整首诗内容简单,情感真挚,没有华丽的辞藻,都是诗人真情实感的自然流露。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照「二三」的节奏断句,比如「山酝/今朝熟」「溪氛/起正炎」,每句最后一个字稍微拉长读音。前两句语速稍平缓,读出闷热的氛围,后两句语速放慢,语气下沉,读出悲伤的情绪。整体不需要太大的情绪起伏,用平实的语气就能传达出诗中的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句「事物+状态+写景烘托」的起兴句式,先点出核心事物的状态,再用周边的景物烘托氛围。比如可以仿写为「桂子今朝落,秋风吹正凉」,先点出桂花刚好落下的核心事件,再用秋风烘托凉爽的氛围,和原诗的结构完全一致。仿写时不用追求复杂的修辞,直白表达即可。
核心名句写作应用
「醉予难酩酊,泣汝泪阑干」这句可以用在表达亲友牵挂、思乡念亲的日常写作场景中。比如写收到远方家人寄来的家乡特产时就可以用:「我离家半年,突然收到妈妈寄来的我最爱吃的腌萝卜,打开包裹的瞬间,脑子里突然冒出『醉予难酩酊,泣汝泪阑干』这句诗,眼泪一下子就掉了下来。」能够准确表达出收到亲友牵挂时的感动情绪。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》(王维)同主题
这首诗和王维的《九月九日忆山东兄弟》都是古典诗词中书写手足情谊的经典作品,都以直白的语言表达了对兄弟的深切思念,情感真挚动人,流传度非常广,是大众最熟悉的亲情类诗歌篇目之一。

名句 CLASSIC LINES

醉予难酩酊,泣汝泪阑干
这两句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言写出愁绪深重难以消解的状态,被历代诗评家评为「浅语情深」的典型,后世常用来表达亲友牵挂、愁绪难排的情感。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待